Jessica - É o Apocalipse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jessica - É o Apocalipse




É o Apocalipse
It's the Apocalypse
Quando este céu azul ficar enegrecido, uô, ô
When this blue sky turns black, oh, oh
Com milhões de nuvens negras poluindo o ar
With millions of dark clouds polluting the air
Este mundo que hoje canta se ouvirá gemidos
This world that sings today will hear groans
Se ouvirá, se ouvirá
It will hear, it will hear
Quando o sol escurecer e não der mais o brilho, uô, ô
When the sun goes dark and no longer gives its brightness, oh, oh
E não for simplesmente apenas um eclipse
And it's not just an eclipse
Quando isso acontecer é tempo de clamor
When this happens it's time to cry out
É tempo de dor, é o apocalipse
It's time for pain, it's the apocalypse
São sete taças derramadas da ira de Deus
It's seven bowls of the wrath of God poured out
Sobre a terra, sobre os rios, sobre os mares
Over the earth, over the rivers, over the seas
Convertendo águas potáveis em rios de sangue
Turning drinking water into rivers of blood
Terão explosões de bombas nucleares
There will be nuclear bomb explosions
É a ira de Deus que se derramou nos ares
It's the wrath of God that has been poured out into the air
Que destruiu cada satélite que estava
That destroyed every satellite that was there
Internet, telefone, TV, estação de rádio
Internet, phone, TV, radio station
Toda tecnologia humana vai falhar
All human technology will fail
São panes no sistema, aviões caindo
There are system failures, planes falling
Porque do nada o piloto sumiu e ninguém viu
Because out of nowhere the pilot disappeared and no one saw him
É trem desgovernado e carros que bateram
It's an uncontrolled train and cars that have crashed
É o metrô que não parou na estação
It's the subway that didn't stop at the station
Mas que confusão
But what a mess
É a dor da mãe que perdeu o filho
It's the pain of a mother who lost her son
A declaração da sua alma triste
The declaration of her sad soul
É o apocalipse, uô, ô, é o apocalipse
It's the apocalypse, oh, oh, it's the apocalypse
Mas, enquanto o mundo chora, a igreja está na glória
But while the world weeps, the church is in glory
Comemorando a vitória que ela teve sobre a morte
Celebrating the victory it has over death
Glorificando, adorando, exaltando
Glorifying, adoring, exalting
Declarando pro inferno que Jesus é forte
Declaring to hell that Jesus is strong
Vai ser lindo aquele dia porque o sol da alegria
It will be a beautiful day because the sun of joy
Vai brilhar sobre a igreja pra enxugar todo o seu pranto
Will shine upon the church to wipe away all its tears
Vai ser maravilhoso estar no céu de luz
It will be wonderful to be in the bright sky
Olhar os olhos de Jesus e dizer: Tu és Santo (Tu és Santo)
To look into the eyes of Jesus and say: You are Holy (You are Holy)
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o Cordeiro que venceu (que venceu)
Holy is the Lamb who overcame (who overcame)
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o Filho de Deus
Holy is the Son of God
Mas, enquanto o mundo chora, a igreja está na glória
But while the world weeps, the church is in glory
Comemorando a vitória que ela teve sobre a morte
Celebrating the victory it has over death
Glorificando, adorando, exaltando
Glorifying, adoring, exalting
Declarando pro inferno que Jesus é forte
Declaring to hell that Jesus is strong
Vai ser lindo aquele dia porque o sol da alegria
It will be a beautiful day because the sun of joy
Vai brilhar sobre a igreja pra enxugar todo o seu pranto
Will shine upon the church to wipe away all its tears
Vai ser maravilhoso estar no céu de luz
It will be wonderful to be in the bright sky
Olhar os olhos de Jesus e dizer: Tu és Santo (Tu és Santo)
To look into the eyes of Jesus and say: You are Holy (You are Holy)
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o Cordeiro que venceu (que venceu)
Holy is the Lamb who overcame (who overcame)
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o Filho de Deus
Holy is the Son of God
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o Cordeiro que venceu (Santo, Santo que venceu)
Holy is the Lamb who overcame (Holy, Holy who overcame)
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo, Santo, Santo, Santo, Santo
Holy, Holy, Holy, Holy, Holy
Santo é o Filho de Deus (Jesus)
Holy is the Son of God (Jesus)
Santo é o Filho de Deus (Jesus)
Holy is the Son of God (Jesus)
Santo é o Filho de Deus
Holy is the Son of God





Авторы: E Silva Agailton Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.