Текст и перевод песни Jessica - É o Apocalipse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É o Apocalipse
It's the Apocalypse
Quando
este
céu
azul
ficar
enegrecido,
uô,
ô
When
this
blue
sky
turns
black,
oh,
oh
Com
milhões
de
nuvens
negras
poluindo
o
ar
With
millions
of
dark
clouds
polluting
the
air
Este
mundo
que
hoje
canta
se
ouvirá
gemidos
This
world
that
sings
today
will
hear
groans
Se
ouvirá,
se
ouvirá
It
will
hear,
it
will
hear
Quando
o
sol
escurecer
e
não
der
mais
o
brilho,
uô,
ô
When
the
sun
goes
dark
and
no
longer
gives
its
brightness,
oh,
oh
E
não
for
simplesmente
apenas
um
eclipse
And
it's
not
just
an
eclipse
Quando
isso
acontecer
é
tempo
de
clamor
When
this
happens
it's
time
to
cry
out
É
tempo
de
dor,
é
o
apocalipse
It's
time
for
pain,
it's
the
apocalypse
São
sete
taças
derramadas
da
ira
de
Deus
It's
seven
bowls
of
the
wrath
of
God
poured
out
Sobre
a
terra,
sobre
os
rios,
sobre
os
mares
Over
the
earth,
over
the
rivers,
over
the
seas
Convertendo
águas
potáveis
em
rios
de
sangue
Turning
drinking
water
into
rivers
of
blood
Terão
explosões
de
bombas
nucleares
There
will
be
nuclear
bomb
explosions
É
a
ira
de
Deus
que
se
derramou
nos
ares
It's
the
wrath
of
God
that
has
been
poured
out
into
the
air
Que
destruiu
cada
satélite
que
estava
lá
That
destroyed
every
satellite
that
was
there
Internet,
telefone,
TV,
estação
de
rádio
Internet,
phone,
TV,
radio
station
Toda
tecnologia
humana
vai
falhar
All
human
technology
will
fail
São
panes
no
sistema,
aviões
caindo
There
are
system
failures,
planes
falling
Porque
do
nada
o
piloto
sumiu
e
ninguém
viu
Because
out
of
nowhere
the
pilot
disappeared
and
no
one
saw
him
É
trem
desgovernado
e
carros
que
bateram
It's
an
uncontrolled
train
and
cars
that
have
crashed
É
o
metrô
que
não
parou
na
estação
It's
the
subway
that
didn't
stop
at
the
station
Mas
que
confusão
But
what
a
mess
É
a
dor
da
mãe
que
perdeu
o
filho
It's
the
pain
of
a
mother
who
lost
her
son
A
declaração
da
sua
alma
triste
The
declaration
of
her
sad
soul
É
o
apocalipse,
uô,
ô,
é
o
apocalipse
It's
the
apocalypse,
oh,
oh,
it's
the
apocalypse
Mas,
enquanto
o
mundo
chora,
a
igreja
está
na
glória
But
while
the
world
weeps,
the
church
is
in
glory
Comemorando
a
vitória
que
ela
teve
sobre
a
morte
Celebrating
the
victory
it
has
over
death
Glorificando,
adorando,
exaltando
Glorifying,
adoring,
exalting
Declarando
pro
inferno
que
Jesus
é
forte
Declaring
to
hell
that
Jesus
is
strong
Vai
ser
lindo
aquele
dia
porque
o
sol
da
alegria
It
will
be
a
beautiful
day
because
the
sun
of
joy
Vai
brilhar
sobre
a
igreja
pra
enxugar
todo
o
seu
pranto
Will
shine
upon
the
church
to
wipe
away
all
its
tears
Vai
ser
maravilhoso
estar
no
céu
de
luz
It
will
be
wonderful
to
be
in
the
bright
sky
Olhar
os
olhos
de
Jesus
e
dizer:
Tu
és
Santo
(Tu
és
Santo)
To
look
into
the
eyes
of
Jesus
and
say:
You
are
Holy
(You
are
Holy)
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo
é
o
Cordeiro
que
venceu
(que
venceu)
Holy
is
the
Lamb
who
overcame
(who
overcame)
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo
é
o
Filho
de
Deus
Holy
is
the
Son
of
God
Mas,
enquanto
o
mundo
chora,
a
igreja
está
na
glória
But
while
the
world
weeps,
the
church
is
in
glory
Comemorando
a
vitória
que
ela
teve
sobre
a
morte
Celebrating
the
victory
it
has
over
death
Glorificando,
adorando,
exaltando
Glorifying,
adoring,
exalting
Declarando
pro
inferno
que
Jesus
é
forte
Declaring
to
hell
that
Jesus
is
strong
Vai
ser
lindo
aquele
dia
porque
o
sol
da
alegria
It
will
be
a
beautiful
day
because
the
sun
of
joy
Vai
brilhar
sobre
a
igreja
pra
enxugar
todo
o
seu
pranto
Will
shine
upon
the
church
to
wipe
away
all
its
tears
Vai
ser
maravilhoso
estar
no
céu
de
luz
It
will
be
wonderful
to
be
in
the
bright
sky
Olhar
os
olhos
de
Jesus
e
dizer:
Tu
és
Santo
(Tu
és
Santo)
To
look
into
the
eyes
of
Jesus
and
say:
You
are
Holy
(You
are
Holy)
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo
é
o
Cordeiro
que
venceu
(que
venceu)
Holy
is
the
Lamb
who
overcame
(who
overcame)
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo
é
o
Filho
de
Deus
Holy
is
the
Son
of
God
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo
é
o
Cordeiro
que
venceu
(Santo,
Santo
que
venceu)
Holy
is
the
Lamb
who
overcame
(Holy,
Holy
who
overcame)
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo,
Santo,
Santo,
Santo,
Santo
Holy,
Holy,
Holy,
Holy,
Holy
Santo
é
o
Filho
de
Deus
(Jesus)
Holy
is
the
Son
of
God
(Jesus)
Santo
é
o
Filho
de
Deus
(Jesus)
Holy
is
the
Son
of
God
(Jesus)
Santo
é
o
Filho
de
Deus
Holy
is
the
Son
of
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E Silva Agailton Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.