Jessica Andersson - Om Du Var Här - перевод текста песни на немецкий

Om Du Var Här - Jessica Anderssonперевод на немецкий




Om Du Var Här
Wenn du hier wärst
Vi såg varandra
Wir sahen uns an
Det fanns inga andra än du och jag
Es gab keine anderen als dich und mich
Det var nåt som hände
Es ist etwas passiert
Nånting som jag kände jag ville ha
Etwas, das ich fühlte, dass ich es wollte
Och jag var säker (säker på)
Und ich war mir sicher (sicher)
Allt jag kände
Bei allem, was ich damals fühlte
Men jag tror att jag (tror att jag)
Aber ich glaube, ich (glaube, ich)
Var allt för rädd ändå
War trotzdem viel zu ängstlich
Om du var här
Wenn du hier wärst
Om du var här hos mig
Wenn du hier bei mir wärst
Vem vet en dag
Wer weiß, eines Tages
Det kanske ordnar sig
Vielleicht wird alles gut
Om du var här
Wenn du hier wärst
Och allt var som det var
Und alles wäre wie es war
Vartän du är
Wo auch immer du bist
Det känns som du är kvar
Es fühlt sich an, als wärst du noch hier
Jag sa som det var
Ich sagte, wie es war
Men ditt nickande svar gav mig ingenting
Aber deine nickende Antwort gab mir nichts
Åh, rätt eller fel
Oh, richtig oder falsch
Du, jag vet för min del det gör ingenting
Du, ich weiß, für meinen Teil macht es nichts
Kan du förlåta mig (förlåta mig)
Kannst du mir verzeihen (verzeih mir)
För jag behöver dig
Denn ich brauche dich
Jag ville aldrig (aldrig gå)
Ich wollte nie gehen (nie gehen)
Men det blev ändå
Aber es kam trotzdem so
Om du var här
Wenn du hier wärst
Om du var här hos mig
Wenn du hier bei mir wärst
Vem vet en dag
Wer weiß, eines Tages
Det kanske ordnar sig
Vielleicht wird alles gut
Om du var här
Wenn du hier wärst
Och allt var som det var
Und alles wäre wie es war
Vart än du är
Wo auch immer du bist
Det känns som du är kvar
Es fühlt sich an, als wärst du noch hier
Ja, nu står jag här igen
Ja, jetzt stehe ich wieder hier
Och jag undrar var du är
Und ich frage mich, wo du bist
Om du var här (om du var här)
Wenn du hier wärst (wenn du hier wärst)
Om du var här hos mig
Wenn du hier bei mir wärst
Vem vet en dag
Wer weiß, eines Tages
Det kanske ordnar sig
Vielleicht wird alles gut
Om du var här
Wenn du hier wärst
Och allt var som det var
Und alles wäre wie es war
Vart än du är
Wo auch immer du bist
Det känns som du är kvar
Es fühlt sich an, als wärst du noch hier
Om du var här!
Wenn du hier wärst!





Авторы: Thomas G-son, Carl-henry Kindbom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.