Текст и перевод песни Jessica Baio - 20 something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
20 something
Двадцать с чем-то
I
know
that
you've
been
so
down
Я
знаю,
что
ты
совсем
расклеился,
I'd
fix
it,
but
I
don't
know
how
Я
бы
помогла,
но
не
знаю,
как.
Issues
gettin'
way
too
loud
Проблемы
становятся
слишком
громкими,
Taking
up
too
much
space
Занимают
слишком
много
места.
Don't
take,
take
it
personal
Не
принимай
это
на
свой
счёт,
We've
already
been
far
down
this
road
Мы
уже
проходили
этот
путь.
I
said
it
all,
and
I
hit
a
wall
Я
все
сказала
и
уперлась
в
стену,
Got
two
cents
that
you
won't
take
Есть
пара
мыслей,
которые
ты
не
примешь.
I
must
be
magnetic
Должно
быть,
я
как
магнит,
Got
a
therapist
aesthetic
Словно
психотерапевт
по
эстетике,
But
you
keep
forgetting,
yeah
Но
ты
продолжаешь
забывать,
I'm
barely
20
something
Мне
чуть
за
двадцать,
I
feel
like
I
know
nothing
Я
чувствую,
что
ничего
не
знаю.
Still
get
scared
when
the
lights
go
out
Всё
ещё
пугаюсь,
когда
гаснет
свет,
Call
my
dad
when
the
car
breaks
down
Звоню
папе,
когда
машина
ломается.
I'm
20
something
Мне
двадцать
с
чем-то,
Nowhere
near
done
adjusting
Я
ещё
не
закончила
привыкать,
Still
got
words
that
I
can't
pronounce
Всё
ещё
есть
слова,
которые
я
не
могу
выговорить.
All
grown
up,
but
I'm
barely
20
something
Взрослая,
но
мне
всего
лишь
двадцать
с
небольшим.
I
hear
you,
but
it's
way
too
much
Я
слышу
тебя,
но
это
слишком,
Your
breakthrough
feels
like
breakin'
up
Твой
прорыв
ощущается
как
расставание,
And
my
heart
always
takes
the
punch
И
мое
сердце
всегда
принимает
удар,
Knocking
me
out
for
days
Выбивая
меня
из
колеи
на
несколько
дней.
You
say
it's
hard
to
comprehend
Ты
говоришь,
что
это
сложно
понять,
The
venting
never
has
an
end
Твои
жалобы
никогда
не
заканчиваются.
You
come
back
like
a
toxic
trend
Ты
возвращаешься,
как
токсичный
тренд,
Hoping
it's
just
a
phase
Надеясь,
что
это
просто
фаза.
I
must
be
magnetic
Должно
быть,
я
как
магнит,
Got
a
therapist
aesthetic
Словно
психотерапевт
по
эстетике,
But
you
keep
forgetting,
yeah
Но
ты
продолжаешь
забывать.
I'm
barely
20
something
Мне
чуть
за
двадцать,
I
feel
like
I
know
nothing
Я
чувствую,
что
ничего
не
знаю.
Still
get
scared
when
the
lights
go
out
Всё
ещё
пугаюсь,
когда
гаснет
свет,
Call
my
dad
when
the
car
breaks
down
Звоню
папе,
когда
машина
ломается.
I'm
20
something
Мне
двадцать
с
чем-то,
Nowhere
near
done
adjusting
Я
ещё
не
закончила
привыкать,
Still
got
words
that
I
can't
pronounce
Всё
ещё
есть
слова,
которые
я
не
могу
выговорить.
All
grown
up,
but
I'm
barely
20
something
Взрослая,
но
мне
всего
лишь
двадцать
с
небольшим.
I'm
still
drawing
shapes
on
windshields
Я
всё
ещё
рисую
фигуры
на
запотевших
стёклах,
Like
I
did
when
I
was
eight
Как
делала
это
в
восемь
лет.
I
know
you've
got
a
lot
that's
on
you
Я
знаю,
что
у
тебя
много
проблем,
But
I
just
can't
relate
Но
я
просто
не
могу
понять.
I'm
sympathetic
Я
сочувствую,
But
no
paramedic
Но
я
не
врач
скорой
помощи.
Yeah,
you
keep
forgetting
Да,
ты
продолжаешь
забывать,
You
keep
forgetting
Ты
продолжаешь
забывать.
I'm
barely
20
something
Мне
чуть
за
двадцать,
I
feel
like
I
know
nothing
(nothing)
Я
чувствую,
что
ничего
не
знаю
(ничего).
Still
get
scared
when
the
lights
go
out
(lights
go
out)
Всё
ещё
пугаюсь,
когда
гаснет
свет
(гаснет
свет),
Call
my
dad
when
the
car
breaks
down
Звоню
папе,
когда
машина
ломается.
I'm
20
something
(ooh)
Мне
двадцать
с
чем-то
(о-о),
Nowhere
near
done
adjusting
(yeah)
Я
ещё
не
закончила
привыкать
(да),
Still
got
words
that
I
can't
pronounce
Всё
ещё
есть
слова,
которые
я
не
могу
выговорить.
All
grown
up,
but
I'm
barely
20
something
Взрослая,
но
мне
всего
лишь
двадцать
с
небольшим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Baio, Rebecca Krueger, Aaron Brohman, Caleb Hulin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.