Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sorry
i
cook
for
shit.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
beschissen
koche.
I'm
sorry
my
sewing
isn't
like
your
mothers.
Es
tut
mir
leid,
dass
meine
Näharbeiten
nicht
wie
die
deiner
Mutter
sind.
I'll
call
her
up.
Ich
rufe
sie
an.
I'm
sorry
I
dress
kinda
boyish.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
etwas
jungenhaft
kleide.
I'm
sorry
my
hair
isn't
long
like
Es
tut
mir
leid,
dass
mein
Haar
nicht
lang
ist
wie
The
girls
in
your
magazines.
das
der
Mädchen
in
deinen
Zeitschriften.
I'll
grow
it
out.
Ich
lasse
es
wachsen.
I
know
I
can't
run
the
world
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
die
Welt
regieren
'Cause
I
can't
even
decide
what
Weil
ich
nicht
mal
entscheiden
kann,
was
To
make
for
dinner.
es
zum
Abendessen
geben
soll.
I
know
that
you
are
stronger
than
me
Ich
weiß,
dass
du
stärker
bist
als
ich
Because
you
are
man.
Weil
du
ein
Mann
bist.
Thank
god
you
are
a
man.
Gott
sei
Dank
bist
du
ein
Mann.
(I'm
sorry)
(Es
tut
mir
leid)
I'm
sorry
your
world
is
a
mess.
Es
tut
mir
leid,
dass
deine
Welt
ein
Chaos
ist.
Don't
worry,
I'll
pour
you
a
beer
Keine
Sorge,
ich
schenke
dir
ein
Bier
ein
So
that
it
doesn't
fizz
up.
Damit
es
nicht
überschäumt.
You'll
be
so
proud.
Du
wirst
so
stolz
sein.
I'm
sorry
you
dropped
the
glass
on
the
floor.
Es
tut
mir
leid,
dass
du
das
Glas
auf
den
Boden
fallen
gelassen
hast.
I'll
sweep
it
up
before
you
can
say
'clean
it
up
Ich
fege
es
auf,
bevor
du
sagen
kannst
'mach
das
sauber
You
stupid
bitch.'
Du
dumme
Schlampe.'
You
taught
me
well.
Du
hast
es
mir
gut
beigebracht.
I
know
I
can't
run
the
world
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
die
Welt
regieren
'Cause
I
can't
even
decide
what
Weil
ich
nicht
mal
entscheiden
kann,
was
To
make
for
dinner.
es
zum
Abendessen
geben
soll.
I
know
that
you
are
stronger
than
me
Ich
weiß,
dass
du
stärker
bist
als
ich
Because
you
are
man.
Weil
du
ein
Mann
bist.
I
know
I
can't
run
the
world
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
die
Welt
regieren
'Cause
you
tell
me
I
suck
and
Weil
du
mir
sagst,
dass
ich
scheiße
bin
und
You're
such
a
winner.
Du
so
ein
Gewinner
bist.
I
know
that
you
are
stronger
than
me
Ich
weiß,
dass
du
stärker
bist
als
ich
Because
you
are
a
man.
Weil
du
ein
Mann
bist.
(I'm
sorry,
I'm
sorry)
(Es
tut
mir
leid,
es
tut
mir
leid)
I'm
sorry
I'm
not
good
with
makeup.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
nicht
gut
mit
Make-up
umgehen
kann.
I'm
sorry
I
don't
wear
any
sexy
lingerie.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
keine
sexy
Dessous
trage.
I'll
lose
some
weight.
Ich
werde
abnehmen.
I
know
I
can't
run
the
world
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
die
Welt
regieren
'Cause
I
can't
even
decide
what
Weil
ich
nicht
mal
entscheiden
kann,
was
To
make
for
dinner.
es
zum
Abendessen
geben
soll.
I
know
that
you
are
stronger
than
me
Ich
weiß,
dass
du
stärker
bist
als
ich
Because
you
are
a
man.
Weil
du
ein
Mann
bist.
I
know
I
can't
run
the
world
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
die
Welt
regieren
'Cause
you
tell
me
I
suck
and
Weil
du
mir
sagst,
dass
ich
scheiße
bin
und
You're
such
a
winner.
Du
so
ein
Gewinner
bist.
I
know
that
you
are
stronger
than
me
Ich
weiß,
dass
du
stärker
bist
als
ich
Because
you
are
a
man.
Weil
du
ein
Mann
bist.
Thank
god
you
are
a
man.
Gott
sei
Dank
bist
du
ein
Mann.
I'm
sorry.
Es
tut
mir
leid.
What
would
i
do
without
a
man?
Was
würde
ich
ohne
einen
Mann
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Schultz, Christian Jacobs, Aaron Watene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.