Текст и перевод песни Jessica Jarrell feat. Cody Simpson - Inescapable
I
can
tell,
you
like
me.
Я
вижу,
я
тебе
нравлюсь.
I'm
across
the
room.
Ты
на
другом
конце
зала.
Hit
me
like
lightning,
here
comes
the
boom.
Как
удар
молнии,
вот
и
гром.
Should
I
walk
on
over;
and
come
to
you?
Может,
мне
подойти
к
тебе?
Or
let
you
chase
me;
are
you
that
type
of
dude?
Или
ты
сам
меня
догонишь,
ты
из
таких?
Now
I
wonder
if
she
knows,
that
she
got
me
on
hold.
Интересно,
знает
ли
она,
что
я
весь
во
власти
её
чар.
Got
so
many
things
to
say.
Хочу
сказать
ей
так
много.
Hate
to
let
it
get
away.
Не
хочу
упустить
свой
шанс.
Don't
care
about
all
the
girls
in
here,
they
could
all
disappear.
Плевать
на
всех
этих
девушек
вокруг,
как
будто
их
нет.
You're
the
only
one
I
want.
Ты
единственный,
кто
мне
нужен.
Wanna
grab
you,
take
you
home.
Хочу
увести
тебя,
завести
к
себе.
What
you
doing
standing
with
your
back
against
the
wall?
Чего
ты
стоишь,
прижавшись
к
стене?
You
and
me
together
baby,
we
could
get
it
on.
Мы
с
тобой,
детка,
могли
бы
устроить
жару.
And
nobody
is
hotter
than
me
uh-uh
Ведь
нет
никого
горячее
меня,
угу
Nobody
hotter
than
me
(no,
no)
Никого
горячее
меня
(нет-нет)
And
nobody
is
hotter
than
me
uh-uh
Ведь
нет
никого
горячее
меня,
угу
Nobody
hotter
than
me.
Никого
горячее
меня.
Baby
what
we
got
is
inescapable.
Детка,
то,
что
между
нами
- неизбежно.
Inescapable,
inescapable.
Неизбежно,
неизбежно.
Baby
what
we
got
is
inescapable.
Детка,
то,
что
между
нами
- неизбежно.
Inescapable,
inescapable.
Неизбежно,
неизбежно.
Before
the
night
is
over.
До
конца
этой
ночи
Imma
hit
you
up.
Я
тебе
напишу.
If
you're
still
sober,
imma
get
you
love
drunk.
Если
будешь
ещё
трезв,
напою
тебя
любовью
допьяна.
I
got
the
magic,
you
got
the
heat.
Во
мне
— магия,
в
тебе
— огонь.
I'm
telepathic,
baby
I
know
what
you
need.
Я
телепат,
детка,
я
знаю,
чего
ты
хочешь.
Don't
care
'bout
all
the
girls
in
here,
they
could
all
disappear.
Плевать
на
всех
этих
девушек
вокруг,
как
будто
их
нет.
You're
the
only
one
I
want.
Ты
единственный,
кто
мне
нужен.
Wanna
grab
you,
take
you
home.
Хочу
увести
тебя,
завести
к
себе.
What
you
doing
standing
with
your
back
against
the
wall?
Чего
ты
стоишь,
прижавшись
к
стене?
You
and
me
together
baby,
we
could
get
it
on.
Мы
с
тобой,
детка,
могли
бы
устроить
жару.
There
is
nobody
hotter
than
me
uh-uh
Ведь
нет
никого
горячее
меня,
угу
Nobody
hotter
than
me
(no,
no)
Никого
горячее
меня
(нет-нет)
And
nobody
is
hotter
than
me
uh-uh
Ведь
нет
никого
горячее
меня,
угу
Nobody
hotter
than
me.
Никого
горячее
меня.
Baby
what
we
got
is
inescapable.
Детка,
то,
что
между
нами
- неизбежно.
Inescapable,
inescapable.
Неизбежно,
неизбежно.
Baby
what
we
got
is
inescapable.
Детка,
то,
что
между
нами
- неизбежно.
Inescapable,
inescapable.
Неизбежно,
неизбежно.
Need
somebody
to
party
all
night-ght-ght.
Мне
нужен
кто-то,
чтобы
веселиться
всю
ночь-чь-чь.
They
don't
got
nothing
on
me.
Им
со
мной
не
сравниться.
They
can
try,
try.
Пусть
попробуют,
попробуют.
And
you
can't
escape
it.
И
от
этого
не
убежать.
Boy,
don't
lie,
lie.
Мальчик,
не
лги,
не
лги.
You
can't
escape
it.
От
этого
не
убежать.
Boy,
don't
lie,
lie.
Мальчик,
не
лги,
не
лги.
Don't
care
'bout
all
the
girls
in
here,
they
could
all
disappear.
Плевать
на
всех
этих
девушек
вокруг,
как
будто
их
нет.
You're
the
only
one
i
want.
Ты
единственный,
кто
мне
нужен.
Wanna
grab
you,
take
you
home.
Хочу
увести
тебя,
завести
к
себе.
What
you
doing
standing
with
your
back
against
the
wall?
Чего
ты
стоишь,
прижавшись
к
стене?
You
and
me
together
baby,
we
could
get
it
on.
Мы
с
тобой,
детка,
могли
бы
устроить
жару.
And
nobody
is
hotter
than
me
uh-uh
Ведь
нет
никого
горячее
меня,
угу
Nobody
hotter
than
me
(no,
no)
Никого
горячее
меня
(нет-нет)
And
nobody
is
hotter
than
me
uh-uh
Ведь
нет
никого
горячее
меня,
угу
Nobody
hotter
babe.
Никого
горячее
меня.
Baby
what
we
got
is
inescapable.
Детка,
то,
что
между
нами
- неизбежно.
Inescapable,
inescapable.
Неизбежно,
неизбежно.
Baby
what
we
got
is
inescapable.
Детка,
то,
что
между
нами
- неизбежно.
Inescapable,
inescapable.
(oh
boy)
Неизбежно,
неизбежно.
(ой,
мальчик)
Baby
what
we
got
is
inescapable.
Детка,
то,
что
между
нами
- неизбежно.
Inescapable,
inescapable.
Неизбежно,
неизбежно.
It's
inescapable.
Это
неизбежно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diggy Simmons, Toby Gad, Autumn Rowe, Jessica Jarrell
Альбом
Glow
дата релиза
15-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.