Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence
and
their
secrets
Stille
und
ihre
Geheimnisse
They
surround
me,
mmm
Sie
umgeben
mich,
mmm
Whispers
try
to
break
me
down
Geflüster
versucht,
mich
zu
brechen
Like
I'm
nothing,
mmm
Als
wäre
ich
nichts,
mmm
How
long
should
I
wait,
dear?
Wie
lange
soll
ich
warten,
Liebling?
How
long
'til
you
figure
it
out?
Wie
lange,
bis
du
es
verstehst?
Won't
you
figure
it
out?
Wirst
du
es
nicht
verstehen?
I
close
my
eyes
and
hope
you
find
me
Ich
schließe
meine
Augen
und
hoffe,
du
findest
mich
Where
is
my
hero?
Wo
ist
mein
Held?
Why
must
I
fight
alone?
Warum
muss
ich
alleine
kämpfen?
Where
do
the
lonely
go
Wo
gehen
die
Einsamen
hin
When
there's
nowhere
left
to
hide?
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
zum
Verstecken
gibt?
You
can
take
me
for
granted
Du
kannst
mich
für
selbstverständlich
halten
But
I'll
keep
my
pride
Aber
ich
werde
meinen
Stolz
behalten
Keep
my
head
held
high
Meinen
Kopf
hochhalten
And
I'll
carry
on,
and
I'll
carry
on
Und
ich
werde
weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen
I
will
carry
on,
I
will
carry
on
Ich
werde
weitermachen,
ich
werde
weitermachen
You're
perfect,
but
what
good
is
that
Du
bist
perfekt,
aber
was
nützt
das
When
you've
got
nothing
to
give
Wenn
du
nichts
zu
geben
hast
And
nothing
to
say?
Und
nichts
zu
sagen
hast?
You
think
you
know
me,
but
you
don't
Du
denkst,
du
kennst
mich,
aber
das
tust
du
nicht
You
try
to
change
me,
but
you
won't
Du
versuchst,
mich
zu
ändern,
aber
das
wirst
du
nicht
Just
walk
away,
ooh
Geh
einfach
weg,
ooh
How
long
must
I
wait,
dear?
Wie
lange
muss
ich
warten,
Liebling?
How
long
'til
you
figure
it
out?
Wie
lange,
bis
du
es
verstehst?
Won't
you
figure
it
out?
Wirst
du
es
nicht
verstehen?
So
I
close
my
eyes
and
hope
you
find
me
Also
schließe
ich
meine
Augen
und
hoffe,
du
findest
mich
Where
is
my
hero?
Wo
ist
mein
Held?
Why
must
I
fight
alone?
Warum
muss
ich
alleine
kämpfen?
Where
do
the
lonely
go
Wo
gehen
die
Einsamen
hin
When
there's
nowhere
left
to
hide?
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
zum
Verstecken
gibt?
You
can
take
me
for
granted
Du
kannst
mich
für
selbstverständlich
halten
But
I'll
keep
my
pride
Aber
ich
werde
meinen
Stolz
behalten
Keep
my
head
held
high
Meinen
Kopf
hochhalten
And
I'll
carry
on,
and
I'll
carry
on
Und
ich
werde
weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen
I
will
carry
on,
I
will
carry
on
Ich
werde
weitermachen,
ich
werde
weitermachen
I
can
stand
all
alone
Ich
kann
ganz
alleine
stehen
Find
the
strength
on
my
own
Finde
die
Stärke
in
mir
selbst
But
I'm
never
giving
up
on
my
search
for
you
Aber
ich
gebe
meine
Suche
nach
dir
niemals
auf
Oh,
oh,
whoa,
whoa
Oh,
oh,
whoa,
whoa
Where
is
my
hero?
Wo
ist
mein
Held?
Why
must
I
fight
alone?
Warum
muss
ich
alleine
kämpfen?
Where
do
the
lonely
go
Wo
gehen
die
Einsamen
hin
When
there's
nowhere
left
to
hide?
Wenn
es
keinen
Ort
mehr
zum
Verstecken
gibt?
You
can
take
me
for
granted
Du
kannst
mich
für
selbstverständlich
halten
But
I'll
keep
my
pride
Aber
ich
werde
meinen
Stolz
behalten
Keep
my
head
held
high
Meinen
Kopf
hochhalten
And
I'll
carry
on,
and
I'll
carry
on
Und
ich
werde
weitermachen,
und
ich
werde
weitermachen
I
will
carry
on,
I
will
carry
on
Ich
werde
weitermachen,
ich
werde
weitermachen
Yeah,
yeah,
yeah,
mmm
Yeah,
yeah,
yeah,
mmm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Dixon, Jesse Robitaille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.