Текст и перевод песни Jessica Lowndes - Silicone in Stereo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silicone in Stereo
Силикон в стерео
Waiting
for
a
star
on
the
boulevard
Жду
звезду
на
бульваре
Driving
with
a
sugar
daddy's
car
За
рулем
машины
папика
Fading,
sleeping
in
the
neighbor's
yard
Увядаю,
сплю
на
соседском
дворе
Wake
up
in
the
morning,
Просыпаюсь
утром,
Hit
up
gym
real
hard.
Усердно
занимаюсь
в
спортзале.
When
you
smile
for
the
camera
lens
Когда
улыбаюсь
в
объектив
камеры
Got
your
fake
friends
У
меня
есть
фальшивые
друзья
And
new
juice
cleanse
И
новое
очищение
соками
Plastic,
just
like
barbie
and
ken
Пластик,
как
Барби
и
Кен
Rolling
down
the
street
in
a
hot
pink
benz
Качусь
по
улице
в
ярко-розовом
«Мерседесе»
Everywhere
I
go,
everyone
I
know
Куда
бы
я
ни
пошла,
все,
кого
я
знаю
Gonna
be
like,
what
you
gonna
say
Скажут:
«Ну
что
ты
скажешь?»
What
you
gonna
do
with
your
life?
«Что
ты
будешь
делать
со
своей
жизнью?»
Fast
life,
first
class,
sipping
from
the
our
glass,
sleeping
in
the
bubble
bath,
Быстрая
жизнь,
первый
класс,
потягиваю
из
нашего
бокала,
нежусь
в
пенной
ванне,
Tie
charles
with
your
panty
ho's,
wipe
the
sugar
from
your
nose,
silicone
in
stereo.
Перевязываю
«шанель»
своими
колготками,
стираю
сахар
с
носа,
силикон
в
стерео.
Waiting,
that
dream
of
the
coffee
bean,
looking
like
a
scene
from
the
silver
screen.
Жду,
эта
мечта
о
кофейном
зерне,
выглядящая
как
сцена
с
экрана.
Party,
with
the
queens
'cause
the
girls
are
mean,
popping
out
the
roll
on
the
tramboline.
Тусуюсь
с
королевами,
потому
что
девчонки
злые,
выскакиваю
из
рулона
на
батуте.
Palm
trees,
growing
from
the
sand
and
la
la
land,
botox,
blowjob,
spreaking
tan.
Пальмы,
растущие
из
песка,
и
la-la-ленд,
ботокс,
минет,
говорящий
загар.
Sleeping,
with
your
best
friends
maybe
'cause
you
can,
you
don't
give
a
damn
'cause
you
got
a
plan.
Сплю
со
своими
лучшими
друзьями,
может
быть,
потому
что
могу,
тебе
все
равно,
потому
что
у
тебя
есть
план.
Everywhere
I
go,
everyone
I
know
Куда
бы
я
ни
пошла,
все,
кого
я
знаю
Gonna
be
like,
what
you
gonna
say
Скажут:
«Ну
что
ты
скажешь?»
What
you
gonna
do
with
your
life?
«Что
ты
будешь
делать
со
своей
жизнью?»
Fast
life,
first
class,
sipping
from
the
our
glass,
sleeping
in
the
bubble
bath,
Быстрая
жизнь,
первый
класс,
потягиваю
из
нашего
бокала,
нежусь
в
пенной
ванне,
Tie
charles
with
your
panty
ho's,
wipe
the
sugar
from
your
nose,
silicone
in
stereo.
Перевязываю
«шанель»
своими
колготками,
стираю
сахар
с
носа,
силикон
в
стерео.
Living
in
the
fantasy,
your
own
reality,
a
callamity
for
the
world
to
see,
on
a
cover
of
the
magazine.
A
story-book
tragedy,
total
insanity.
Живу
в
фантазии,
в
своей
собственной
реальности,
катастрофа
на
виду
у
всего
мира,
на
обложке
журнала.
Сказочная
трагедия,
полное
безумие.
It's
everything
you
wanna
be.
Это
все,
чем
ты
хочешь
быть.
Fast
life,
first
class,
sipping
from
the
our
glass,
sleeping
in
the
bubble
bath,
Быстрая
жизнь,
первый
класс,
потягиваю
из
нашего
бокала,
нежусь
в
пенной
ванне,
Tie
charles
with
your
panty
ho's,
wipe
the
sugar
from
your
nose,
silicone
in
stereo.
Перевязываю
«шанель»
своими
колготками,
стираю
сахар
с
носа,
силикон
в
стерео.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devrim Karaoglu, Jonathan L. Vella, Jessica Suzanne Lowndes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.