Jessica Marquez - Pour un instant - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jessica Marquez - Pour un instant




Pour un instant
For a Moment
Dis moi que c'est pour un instant
Tell me it's just for a moment
Que rien n'est décidé vraiment
That nothing's really been decided
Que ton coeur a besoin de temps
That your heart needs time
Mais que tu penses à moi souvent
But that you think of me often
Je voudrais t'avoir contre moi
I want to hold you against me
Te dire ce que tu sais déjà
To tell you what you already know
Je n'ai pas la force et l'élégance
I don't have the strength and grace
De ceux qui s'unissent en silence
Of those who unite in silence
Dix mois à peine que l'on s'attend
Ten months we've been expecting
Entre nos rêves et le présent
Between our dreams and the present
A s'inonder en partageant
To be flooded by sharing
Le plus commun des sentiments
The most common of feelings
J'ai des heures entières en mémoire
I have entire hours in my memory
Sans se parler mais pour se voir
Without talking but to see each other
les mots d'écriture facile
Where easy writing words
Au bout des voix se sentent utiles
Feel useful at the end of the voice
Comment veux-tu que je t'efface
How do you want me to erase you
En faisant un vide à ta place
By making a void in your place
Dans un fauteuil et sur les tasses
In an armchair and on the cups
tes lèvres ont laissé leurs traces
Where your lips have left their traces
J'ai tant besoin de ton regard
I need your gaze so much
De ton sourire je m'égare
Your smile where I get lost
De toucher la peau de ton corps
To touch the skin of your body
Et ma bouche qui réclame encore
And my mouth still begging
J'en passe des nuits dans la tourment
I spend nights in torment
A flipper du sort qui m'attend
Flipping out about the fate that awaits me
Le doigt calé sur la détente
My finger on the trigger
La solitude à bout portant
Loneliness at point-blank range
Dis moi du moins des mots des phrases
Tell me at least words, phrases
Du remord quand tes yeux me croisent
Of remorse when your eyes meet mine
Si tu t'en fous, je veux savoir
If you don't care, I want to know
Vers quel ailleurs et quelle envie
To what other place and what desire
Ta vie s'embrase
Your life is ablaze
Ton coeur s'embrase
Your heart is ablaze





Авторы: DOMINIQUE FRANCOIS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.