Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn (Jason Nevins remix)
Гори (ремикс Jason Nevins)
Did
my
make-up
and
my
hair
the
way
you
like
(like),
like
(like)
Накрасилась
и
уложила
волосы
так,
как
тебе
нравится
(нравится),
нравится
(нравится)
Still
you
seem
to
find
something
′bout
me
that
isn't
right
(right),
right
(right)
Но
ты
всё
равно
находишь
во
мне
что-то
не
то
(не
то),
не
то
(не
то)
You
called
me
sexy,
when
we
first
began
Ты
называл
меня
сексуальной,
когда
мы
только
начали
встречаться
I′m
sorry
this
is
the
way
I
am
Извини,
но
я
такая,
какая
есть
I'm
crazy
just
for
giving
you
a
chance,
chance
Я
с
ума
сошла,
что
вообще
дала
тебе
шанс,
шанс
This
will
never
happen
again
Этого
больше
никогда
не
повторится
Look
what
you
did
to
me,
cut
me
so
very
deep
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
ранил
меня
так
глубоко
I
need
a
doctor
'cause
this
is
starting
to
burn
Мне
нужен
врач,
потому
что
это
начинает
жечь
Try
to
fix
it
now;
the
bridge
is
to
the
ground
Не
пытайся
всё
исправить;
мосты
сожжены
This
love
is
over,
so
baby,
just
let
it
burn
Эта
любовь
закончилась,
так
что,
милый,
пусть
всё
горит
When
we′re
at
the
club,
gonna
shake
it
the
way
that
turns
you
on
(on)
Когда
мы
в
клубе,
я
танцую
так,
что
ты
заводишься
(заводишься)
(You
couldn′t
take
your
eyes
off
me)
You
know
that
I'm
hot
(Ты
не
мог
отвести
от
меня
глаз)
Ты
знаешь,
что
я
горячая
But
you
wanna
make
me
feel
like
I
did
something
wrong,
wrong
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
чувствовала
себя
виноватой,
виноватой
You′re
twisted
if
you
think
that
you
could
control
me
Ты
спятил,
если
думаешь,
что
можешь
меня
контролировать
Your
actions
are
about
to
leave
you
sad
and
lonely
Из-за
своих
поступков
ты
останешься
один
и
будешь
страдать
You're
crazy,
so
let
me
put
this
to
an
end,
end
Ты
сумасшедший,
так
что
давай
поставим
на
этом
точку,
точку
Don′t
ever
want
to
see
you
again
Больше
не
хочу
тебя
видеть
Look
what
you
did
to
me,
cut
me
so
very
deep
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
ранил
меня
так
глубоко
I
need
a
doctor
'cause
this
is
starting
to
burn
Мне
нужен
врач,
потому
что
это
начинает
жечь
Try
to
fix
it
now;
the
bridge
is
to
the
ground
Не
пытайся
всё
исправить;
мосты
сожжены
This
love
is
over,
so
baby,
just
let
it
burn
Эта
любовь
закончилась,
так
что,
милый,
пусть
всё
горит
I′m
on
fire,
I'm
on
fire
Я
горю,
я
горю
No
way
to
cool
me
down,
boy
you're
burning
me
up
Нет
способа
меня
остудить,
ты
сжигаешь
меня
дотла
I′m
on
fire,
I′m
on
fire
Я
горю,
я
горю
No
way
to
cool
me
down,
boy
you're
burning
me
up,
oh
oh
oh
oh
Нет
способа
меня
остудить,
ты
сжигаешь
меня
дотла,
о-о-о-о
Look
what
you
did
to
me,
cut
me
so
very
deep
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
ранил
меня
так
глубоко
I
need
a
doctor
′cause
this
is
starting
to
burn
Мне
нужен
врач,
потому
что
это
начинает
жечь
Don't
try
to
fix
it
now;
the
bridge
is
to
the
ground
Не
пытайся
всё
исправить;
мосты
сожжены
This
love
is
over,
so
baby,
just
let
it
burn
Эта
любовь
закончилась,
так
что,
милый,
пусть
всё
горит
Look
what
you
did
to
me,
cut
me
so
very
deep
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал,
ранил
меня
так
глубоко
I
need
a
doctor
′cause
this
is
starting
to
burn
Мне
нужен
врач,
потому
что
это
начинает
жечь
Don't
try
to
fix
it
now;
the
bridge
is
to
the
ground
Не
пытайся
всё
исправить;
мосты
сожжены
This
love
is
over,
so
baby,
just
let
it
burn
Эта
любовь
закончилась,
так
что,
милый,
пусть
всё
горит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Gill, Melanie Chisholm, Mich Hansen, Phillip Jackson, Jonas Jeberg, Adam Stuart Argyle, Daniel Heloey Davidsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.