Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So In Love With You (Amazing)
So verliebt in Dich (Erstaunlich)
Ummmmm
[My
sunshine]
(na
na
na
na
na
da
da
da)
[You
gave
me]
Ummmmm
[Mein
Sonnenschein]
(na
na
na
na
na
da
da
da)
[Du
gabst
mir]
(I,
I
I
I
You
cha
cha
changed
my
life)
(Ich,
ich
ich
ich
Du
ha
ha
hast
mein
Leben
verändert)
So
amazing
So
erstaunlich
I
don't
know
why
You
chose
me,
all
I
know
is
I'm
so
in
love
with
You
Ich
weiß
nicht,
warum
Du
mich
erwählt
hast,
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
so
verliebt
in
Dich
bin
I
took
a
look
back
to
see
how
far,
You
brought
me
Ich
blickte
zurück,
um
zu
sehen,
wie
weit
Du
mich
gebracht
hast
Picked
up
the
pace
to
get
where
you
have
in
store
for
me
Beschleunigte
das
Tempo,
um
dorthin
zu
gelangen,
was
Du
für
mich
bereithältst
No
one'll
measure
all
Your
goodness
to
a
window
in
the
sky
sending
blessings
on
my
life
Niemand
kann
all
Deine
Güte
ermessen;
durch
ein
Fenster
im
Himmel
sendest
Du
Segen
auf
mein
Leben
(My
sunshine)
(Mein
Sonnenschein)
It
starts
with
grateful
rains
and
faithful
rains
Es
beginnt
mit
dankbarem
Regen
und
treuem
Regen
(You
gave
me)
a
gift
that
changed
my
life
(Du
gabst
mir)
ein
Geschenk,
das
mein
Leben
veränderte
(So
amazing)
(So
erstaunlich)
I
don't
know
why
You
chose
me,
all
I
know
is
I'm
so
in
love
with
You
Ich
weiß
nicht,
warum
Du
mich
erwählt
hast,
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
so
verliebt
in
Dich
bin
Deserving
of
You
is
a
question
that
I
ask
myself
Ob
ich
Dich
verdiene,
ist
eine
Frage,
die
ich
mir
stelle
Do
You
love
me?
You
show
me
that
the
answer
is
YES
Liebst
Du
mich?
Du
zeigst
mir,
dass
die
Antwort
JA
ist
(Press
much
better
to
do
my
attitude,
give
you
all
of
me
to
be
the
best
that
I
can)
(Mich
viel
mehr
anstrengen,
meine
Einstellung
zu
verbessern,
Dir
alles
von
mir
zu
geben,
um
die
Beste
zu
sein,
die
ich
sein
kann)
Cause
You're
my
EVERYTHING
Denn
Du
bist
mein
ALLES
(My
sunshine)
(Mein
Sonnenschein)
Starts
with
grateful
ends
in
faithful
woo
Beginnt
mit
Dankbarkeit,
endet
in
Treue
woo
(You
gave
me)
You
You
You
You
You
You
gave
me
a
gift
that
saved
my
life
(Du
gabst
mir)
Du
Du
Du
Du
Du
Du
gabst
mir
ein
Geschenk,
das
mein
Leben
rettete
(So
amazing)
(So
erstaunlich)
No
no
no
no
no
I
don't
know
why
You
chose
me,
all
I
know
is
I'm
so
in
love
with
You
(haha)
Nein
nein
nein
nein
nein
Ich
weiß
nicht,
warum
Du
mich
erwählt
hast,
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
so
verliebt
in
Dich
bin
(haha)
You
are
amazing
so
so
so
amazing
Du
bist
erstaunlich
so
so
so
erstaunlich
Yea
You
are
amazing
You're
so
so
so
amazing
Ja
Du
bist
erstaunlich
Du
bist
so
so
so
erstaunlich
You
are
so
so
so
so
so
so
so
so
so
amazing
Du
bist
so
so
so
so
so
so
so
so
so
erstaunlich
Cause
all
I
know
is
I'm
so
in
love
with
You
Denn
alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
so
verliebt
in
Dich
bin
(All
I
know
is
I'm
so
in
love
with
You
x3)
(Alles
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
so
verliebt
in
Dich
bin
x3)
Ohhhoohh
yeah
Ohhhoohh
yeah
(You're
so
amazing)
(Du
bist
so
erstaunlich)
You're
so
amazing
Du
bist
so
erstaunlich
(Yea
you
are...
You
are
so
amazing)
(Ja,
das
bist
Du...
Du
bist
so
erstaunlich)
You're
so
amazing
Du
bist
so
erstaunlich
(Umm
yes
you
are.
Lord
You're
so
amazing)
(Umm
ja,
das
bist
Du.
Herr,
Du
bist
so
erstaunlich)
You're
so
amazing
Du
bist
so
erstaunlich
(To
me
Lord
you
are
. so
amazing)
(Für
mich,
Herr,
bist
Du
. so
erstaunlich)
So
amazing.
So
erstaunlich.
(Yeaaa
Oh
yeaa.
I'm
so
in
love
(Jaaaa
Oh
jaaa.
Ich
bin
so
verliebt
{So
in
love
in
love}
{So
verliebt
verliebt}
So
in
love,
in
love
with
You
So
verliebt,
verliebt
in
Dich
You're
good
to
me
Du
bist
gut
zu
mir
You're
lovely
to
me
Yea
{yea}
yeaaaaa
Du
bist
wundervoll
zu
mir
Ja
{ja}
jaaaaaa
You're
so
amazing)
Du
bist
so
erstaunlich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wright James Quenton, Moore Ii Daniel, Reedy Jessica
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.