Jessica Reedy - What About Me - перевод текста песни на немецкий

What About Me - Jessica Reedyперевод на немецкий




What About Me
Was ist mit mir
I've been waiting on you to ask for help
Ich habe darauf gewartet, dass du um Hilfe bittest
But you keep turning to someone else
Aber du wendest dich immer wieder an jemand anderen
But you cant do this by yourself
Aber du schaffst das nicht allein
When will you see this
Wann wirst du das einsehen?
Your friends have all let you down
Deine Freunde haben dich alle im Stich gelassen
And your family just ain't around
Und deine Familie ist einfach nicht da
Now your faith is on the ground in a million pieces
Jetzt liegt dein Glaube am Boden, in tausend Stücken
Well your plans didn't work out
Nun, deine Pläne sind nicht aufgegangen
And your love life is burnt out and you never stop to wonder why
Und dein Liebesleben ist ausgebrannt, und du hältst nie inne, um dich zu fragen, warum
Could there be something just ain't right
Könnte es sein, dass etwas einfach nicht stimmt?
Maybe you need me by your side
Vielleicht brauchst du mich an deiner Seite
When will you see
Wann wirst du sehen,
That I'm the only one you need I keep
Dass ich die Einzige bin, die du brauchst? Ich rufe immer wieder
I keep calling out what about me what about me
Ich rufe immer wieder: Was ist mit mir? Was ist mit mir?
Your looking everywhere but to the one who truly cares
Du schaust überall hin, nur nicht zu der Einen, die sich wirklich sorgt
I keep calling out what about me what about me
Ich rufe immer wieder: Was ist mit mir? Was ist mit mir?
What about me
Was ist mit mir?
Your tears are falling down your face
Deine Tränen laufen über dein Gesicht
You're out of ways to ease the pain
Du weißt nicht mehr, wie du den Schmerz lindern kannst
And you cant stand another day in this condition
Und du erträgst keinen weiteren Tag in diesem Zustand
Do you know how hard it is to watch you suffer like you did
Weißt du, wie schwer es ist, dich so leiden zu sehen?
You know it never had to come to this I could have fixed you
Du weißt, es hätte nie so weit kommen müssen. Ich hätte dir helfen können
Well your plans didn't work out
Nun, deine Pläne sind nicht aufgegangen
And your love life is burnt out and you never stop to wonder why
Und dein Liebesleben ist ausgebrannt, und du hältst nie inne, um dich zu fragen, warum
Could there be something just ain't right
Könnte es sein, dass etwas einfach nicht stimmt?
Maybe you need me by your side
Vielleicht brauchst du mich an deiner Seite
When will you see
Wann wirst du sehen,
That I'm the only one you need I keep
Dass ich die Einzige bin, die du brauchst? Ich rufe immer wieder
I keep calling out what about me what about me
Ich rufe immer wieder: Was ist mit mir? Was ist mit mir?
Your looking everywhere but to the one who truly cares
Du schaust überall hin, nur nicht zu der Einen, die sich wirklich sorgt
I keep calling out what about me what about me
Ich rufe immer wieder: Was ist mit mir? Was ist mit mir?
What about me
Was ist mit mir?
Well didn't I bring you out the dark before
Nun, habe ich dich nicht schon einmal aus der Dunkelheit geholt?
Didn't I show you how you could soar
Habe ich dir nicht gezeigt, wie du aufsteigen kannst?
Why cant you see that I'm the only one you need
Warum kannst du nicht sehen, dass ich die Einzige bin, die du brauchst?
I keep calling out what about me what about me
Ich rufe immer wieder: Was ist mit mir? Was ist mit mir?
Your looking everywhere but to the one who truly cares
Du schaust überall hin, nur nicht zu der Einen, die sich wirklich sorgt
I keep calling out what about me what about me
Ich rufe immer wieder: Was ist mit mir? Was ist mit mir?
What about me
Was ist mit mir?
Cant you hear me calling
Hörst du mich nicht rufen?
Don't you hear me calling out
Hörst du mich nicht rufen?
What about me
Was ist mit mir?





Авторы: Harmon Charles T, Kelly Claude


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.