Jessica Riddle - Indifference - перевод текста песни на немецкий

Indifference - Jessica Riddleперевод на немецкий




Indifference
Gleichgültigkeit
Home is fine... i guess.
Zuhause ist es in Ordnung... denke ich.
It's not fun, but it's not dull.
Es macht keinen Spaß, aber es ist auch nicht langweilig.
I sometimes feel like my life isn't empty,
Manchmal fühle ich mich, als wäre mein Leben nicht leer,
But it sure isn't full.
aber es ist sicher nicht erfüllt.
Music's neat... i guess.
Musik ist nett... denke ich.
It's goin, but it's still here.
Sie läuft, aber sie ist immer noch da.
And I know what I want and I see it there
Und ich weiß, was ich will, und ich sehe es dort,
And its anything but near
und es ist alles andere als nah.
And I know if I give all my heart
Und ich weiß, wenn ich mein ganzes Herz gebe,
That I'll have nothing to fear.
dass ich nichts zu befürchten habe.
I'm not here, but I'm not gone.
Ich bin nicht hier, aber ich bin nicht weg.
I don't accept, but I don't belong.
Ich akzeptiere nicht, aber ich gehöre nicht dazu.
I'm not with, but I'm not alone.
Ich bin nicht dabei, aber ich bin nicht allein.
I know people, but I'm not well known.
Ich kenne Leute, aber ich bin nicht bekannt.
I feel o.k... i guess.
Ich fühle mich okay... denke ich.
I'm not ashamed, but I'm not proud.
Ich schäme mich nicht, aber ich bin nicht stolz.
And I know what I feel and I want
Und ich weiß, was ich fühle, und ich möchte
To stand up and scream it aloud.
aufstehen und es laut herausschreien.
Life's alright... i guess.
Das Leben ist in Ordnung... denke ich.
It's not short, but it's not long.
Es ist nicht kurz, aber es ist nicht lang.
I sit around and I know I should
Ich sitze herum und weiß, ich sollte
Do what's right and avoid what is wrong.
das Richtige tun und das Falsche vermeiden.
And I hope I can make everything o.k.,
Und ich hoffe, ich kann alles in Ordnung bringen,
But you might hate this song.
aber vielleicht hasst du dieses Lied.
I'm not here, but I'm not gone.
Ich bin nicht hier, aber ich bin nicht weg.
I don't accept, but I don't belong.
Ich akzeptiere nicht, aber ich gehöre nicht dazu.
I'm not with, but I'm not alone.
Ich bin nicht dabei, aber ich bin nicht allein.
I know people, but I'm not well known.
Ich kenne Leute, aber ich bin nicht bekannt.
Maybe I'm strong, maybe I'm colder.
Vielleicht bin ich stark, vielleicht bin ich kälter.
I still see the world like a newborn child.
Ich sehe die Welt immer noch wie ein neugeborenes Kind.
And maybe I'll understand it better when I'm older.
Und vielleicht verstehe ich es besser, wenn ich älter bin.
Maybe not... maybe not.
Vielleicht nicht... vielleicht nicht.
I'm not here, but I'm not gone.
Ich bin nicht hier, aber ich bin nicht weg.
I don't accept, but I don't belong.
Ich akzeptiere nicht, aber ich gehöre nicht dazu.
I'm not with, but I'm not alone.
Ich bin nicht dabei, aber ich bin nicht allein.
I know people, but I'm not well known.
Ich kenne Leute, aber ich bin nicht bekannt.





Авторы: Jeffrey Kim Bullard, Jessica Jacobs

Jessica Riddle - Key of a Minor
Альбом
Key of a Minor
дата релиза
01-01-2000


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.