Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
think
that
i
don't
know
what
you're
up
to
lately
Du
denkst,
ich
weiß
nicht,
was
du
in
letzter
Zeit
treibst
I've
been
praying
for
an
angel
to
save
me
Ich
habe
gebetet,
dass
ein
Engel
mich
rettet
I
don't
recognize
myself
like
this
Ich
erkenne
mich
so
nicht
wieder
But
I've
been
changing
Hard
Aber
ich
habe
mich
stark
verändert
Kept
u
away
from
noticing
Habe
dich
davon
abgehalten,
es
zu
bemerken
But
it's
time
to
know
Aber
es
ist
Zeit,
dass
du
es
weißt
I'm
not
letting
u
proceed
any
longer
Ich
lasse
dich
nicht
länger
weitermachen
Cuz
i
have
earned
enough
Denn
ich
habe
genug
ertragen
Enough
is,
Enough
is,
Enough
Genug
ist,
Genug
ist,
Genug
I
would
be
rich
if
it
wasn't
for
love
Ich
wäre
reich,
wenn
es
nicht
die
Liebe
gäbe
If
i
got
a
dollar
for
every
time
he
broke
my
heart
Wenn
ich
einen
Dollar
bekäme
für
jedes
Mal,
dass
er
mein
Herz
gebrochen
hat
I
Would
be
rich
if
it
wasn't
for
love
Ich
wäre
reich,
wenn
es
nicht
die
Liebe
gäbe
A
dollar
for
every
tear
that
has
fallen
down
Einen
Dollar
für
jede
Träne,
die
geflossen
ist
I'd
be
a
millionaire
Ich
wäre
Millionärin
I'd
be
a
millionaire
Ich
wäre
Millionärin
Fool
me
once,
Fool
me
Twice
Täusch
mich
einmal,
täusch
mich
zweimal
Fool
me
three
times
and
I'm
blinded
Täusch
mich
dreimal
und
ich
bin
blind
Your
heart
cold
as
ice
might
be
speechless
Dein
Herz
ist
kalt
wie
Eis,
vielleicht
bist
du
sprachlos
But
I'm
hard
minded
Aber
ich
bin
willensstark
Don't
ever
think
for
a
second
that
i
would
give
u
all
my
time
Denk
nicht
eine
Sekunde
lang,
dass
ich
dir
all
meine
Zeit
geben
würde
U
know
that
u
took
your
chances
for
taking
me
for
someone
blind
Du
weißt,
dass
du
deine
Chance
vertan
hast,
als
du
mich
für
blind
gehalten
hast
I'm
not
letting
u
proceed
any
longer
Ich
lasse
dich
nicht
länger
weitermachen
Cuz
i
have
earned
enough
Denn
ich
habe
genug
ertragen
Enough
is,
Enough
is,
Enough
Genug
ist,
Genug
ist,
Genug
I
would
be
rich
if
it
wasn't
for
love
Ich
wäre
reich,
wenn
es
nicht
die
Liebe
gäbe
If
i
got
a
dollar
for
every
time
he
broke
my
heart
Wenn
ich
einen
Dollar
bekäme
für
jedes
Mal,
dass
er
mein
Herz
gebrochen
hat
I
Would
be
rich
if
it
wasn't
for
love
Ich
wäre
reich,
wenn
es
nicht
die
Liebe
gäbe
A
dollar
for
every
tear
that
has
fallen
down
Einen
Dollar
für
jede
Träne,
die
geflossen
ist
I'd
be
a
millionaire
Ich
wäre
Millionärin
I'd
be
a
millionaire
Ich
wäre
Millionärin
I
would
be
living
in
a
mansion,
Buying
a
million
dollar
necklace
Ich
würde
in
einer
Villa
leben,
eine
Million-Dollar-Halskette
kaufen
But
u
know
money
doesn't
buy
happiness
Aber
du
weißt,
Geld
kauft
kein
Glück
I
would
give
it
all
back
to
the
helpless
Ich
würde
alles
an
die
Hilflosen
zurückgeben
Cause
I'd
be
alone
Weil
ich
allein
wäre
Cause
I'd
be
alone
Weil
ich
allein
wäre
Cause
I'd
be
alone
Weil
ich
allein
wäre
Cause
I'd
be
alone
Weil
ich
allein
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Ali Sakir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.