Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Try a Little Tenderness (American Idol Performance)
Versuche es mit ein wenig Zärtlichkeit (American Idol Auftritt)
{This
is
for
you}
Ooh
she
may
be
weary
{Das
ist
für
dich}
Oh,
er
mag
müde
sein
And
them
young
girls
they
do
get
weary
Und
die
jungen
Männer,
sie
werden
müde
Wearing
that
same
old
shaggy
dress
Wenn
sie
dasselbe
alte,
schäbige
Kleid
tragen
But
when
they
get
weary
Aber
wenn
sie
müde
werden
{You
gotta}
try
a
little
tenderness
{Du
musst}
es
mit
ein
wenig
Zärtlichkeit
versuchen
{Tell
you,
might
not
believe
it,
but}
{Ich
sage
dir,
du
glaubst
es
vielleicht
nicht,
aber}
You
know
she's
waiting
Du
weißt,
er
wartet
Just
anticipating
Erwartet
sehnsüchtig
The
thing
that
she'll
never,
never,
possess,
no,
no
Die
Dinge,
die
er
niemals
besitzen
wird,
nein,
nein
But
while
{all
the
time}
she's
without
it
Aber
während
{die
ganze
Zeit}
er
ohne
sie
ist
Go
to
her
and
try
just
a
little
bit
of
tenderness
Geh
zu
ihm
und
versuche
es
mit
ein
wenig
Zärtlichkeit
{That's
all
you
gentlemen
gotta
do}
{Das
ist
alles,
was
ihr
Gentlemen
tun
müsst}
Oh,
but
it's
one
thing
Oh,
aber
es
ist
eine
Sache
It
might
be
a
bit
sentimental
yeah,
yeah
Es
mag
ein
bisschen
sentimental
sein,
ja,
ja
She
has
- her
greaves
and
care
Er
hat
- seine
Sorgen
und
Nöte
But
the
soft
words
{they}
are
spoken
so
gentle
Aber
die
sanften
Worte,
{sie}
werden
so
zärtlich
gesprochen
But,
oh,
that
makes
it,
makes
it
easier
to
bear,
yeah
Aber,
oh,
das
macht
es,
macht
es
leichter
zu
ertragen,
ja
You
won't
regret
it
Du
wirst
es
nicht
bereuen
Them
young
girls
they
don't
forget
it
Die
jungen
Männer,
sie
vergessen
es
nicht
{Cause}
Love
is
their
whole,
whole
happiness
Yes,
yes,
yeah
{Denn}
Liebe
ist
ihr
ganzes,
ganzes
Glück,
ja,
ja,
ja
And
it's
all
so
easy
Und
es
ist
alles
so
einfach
Come
on
and
try
Komm
schon
und
versuche
es
Try
a
little
Tenderness
Versuche
es
mit
ein
wenig
Zärtlichkeit
Just
keep
on
trying
Versuche
es
einfach
weiter
You've
got
to
love
her
Du
musst
ihn
lieben
Don't
tease
her
Make
love
{Get
to
her}
Ihn
nicht
ärgern,
Liebe
machen
{Geh
zu
ihm}
Hold
her
tight
Ihn
fest
halten
Just,
just
try
a
little
tenderness
Einfach,
einfach
ein
wenig
Zärtlichkeit
versuchen
That's
all
you
gotta
do
Das
ist
alles,
was
du
tun
musst
You've
gotta
hold
her
tight
Du
musst
ihn
fest
halten
One
more
time
Noch
einmal
You've
got
to
love
her
Du
musst
ihn
lieben
Hold
her
Don't
tease
her
Ihn
halten,
ihn
nicht
ärgern
Never
leave
her
Ihn
niemals
verlassen
Make
love
to
her
Mit
ihm
Liebe
machen
Hold
her,
man
Halte
ihn,
Mann
Try
a
little
tenderness
Versuche
es
mit
ein
wenig
Zärtlichkeit
{Just
one
time}
God
have
mercy
now
{Nur
einmal}
Gott,
hab
Erbarmen
All
you've
gotta
do
Alles,
was
du
tun
musst
You've
gotta
hold
her
Du
musst
ihn
halten
Don't
squeeze
her
Ihn
nicht
drücken
Never
leave
her
Y
Ihn
niemals
verlassen
Y
Ou
gotta
now,
now,
now
Du
musst
jetzt,
jetzt,
jetzt
Watch
it,
tell
everybody
Pass
auf,
sag
es
allen
Try
a
little
tenderness
Versuche
es
mit
ein
wenig
Zärtlichkeit
You
gotta
make
love
Du
musst
Liebe
machen
Don't
tease
her
Ihn
nicht
ärgern
Never
leave
her
Ihn
niemals
verlassen
Rub
her
down
Ihn
sanft
streicheln
Smooth
her,
soothe
her
Ihn
beruhigen,
trösten
Gotta
gotta,
zak
it
to
her
Musst,
musst,
es
ihm
zeigen
Try
some
tenderness
Versuche
es
mit
etwas
Zärtlichkeit
Little
tendernes
Ein
wenig
Zärtlichkeit
Gotta,
lord
you
gotta
hold
her
Musst,
Gott,
du
musst
ihn
halten
Squeeze
her
Never
leave
her
Ihn
drücken,
ihn
niemals
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry M Woods, Jimmy Campbell, Reg Connelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.