Jessica Simpson - A Little Bit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jessica Simpson - A Little Bit




A Little Bit
Немного
I'm not the kind of girl to sit out on the sideline
Я не из тех девушек, кто сидит в стороне,
The kind of girl who doesn't say that you're on her mind
Не из тех, кто не говорит, что ты у нее на уме.
You're gonna know all that I'm feeling on the inside
Ты узнаешь все, что я чувствую внутри.
I ain't into games I don't wanna waste
Я не люблю игры, я не хочу тратить
Any time and all the energy we could spend
Время и всю энергию, которую мы могли бы потратить
Bein together boy forever
Будучи вместе, мальчик, навсегда.
You're my best friend
Ты мой лучший друг.
I got a little problem that I can't mend
У меня есть небольшая проблема, которую я не могу решить.
You been taking me for granted you
Ты принимаешь меня как должное.
I don't wanna walk away from what we have, and you know it
Я не хочу отказываться от того, что у нас есть, и ты это знаешь.
I'm not telling you all of this to make you mad
Я говорю тебе все это не для того, чтобы разозлить тебя.
It's not about who's right or wrong
Дело не в том, кто прав, а кто виноват,
It's not about who's weak or strong
Не в том, кто слаб, а кто силен,
It's about what I need to make this last
А в том, что мне нужно, чтобы это продлилось.
A little more time, a little less wait
Немного больше времени, немного меньше ожидания,
A little more heart, a little less break
Немного больше сердца, немного меньше боли.
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится:
A little bit goes a long way
Немногое значит много.
A little less talk, a little more do
Немного меньше слов, немного больше дела,
A little more me, a little less you
Немного больше меня, немного меньше тебя.
Baby at the end of the day
Милый, в конце концов,
A little bit goes a long way
Немногое значит много.
I need your heart
Мне нужно твое сердце,
I need your love
Мне нужна твоя любовь.
Don't wanna end up in a tricky situation
Не хочу оказаться в сложной ситуации,
So I'm giving you my every indication
Поэтому я даю тебе все знаки.
We can work it out together stop the tension
Мы можем решить это вместе, прекратить напряжение.
Try to understand, baby where I stand
Постарайся понять, милый, мою позицию.
I love you and I'm trying to be gentle
Я люблю тебя и стараюсь быть нежной,
So let me break it down for you and make it simple
Поэтому позволь мне объяснить тебе все просто:
I gave my heart and soul to you now it's essential
Я отдала тебе свое сердце и душу, теперь важно,
To show a little love for me
Чтобы ты проявил немного любви ко мне.
I don't wanna walk away or let you go, and you know it
Я не хочу уходить или отпускать тебя, и ты это знаешь.
I'm not telling you all of this to make you sad
Я говорю тебе все это не для того, чтобы тебя расстроить.
It's not about the tears we cry
Дело не в слезах, которые мы проливаем,
It's about how hard we try
А в том, как сильно мы стараемся
To give a little more and see the other side
Дать немного больше и увидеть другую сторону.
A little more time, a little less wait
Немного больше времени, немного меньше ожидания,
A little more heart, a little less break
Немного больше сердца, немного меньше боли.
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится:
A little bit goes a long way
Немногое значит много.
A little less talk, a little more do
Немного меньше слов, немного больше дела,
A little more me, a little less you
Немного больше меня, немного меньше тебя.
Baby at the end of the day
Милый, в конце концов,
A little bit goes a long way
Немногое значит много.
And it hurts me, 'cause I care and I'm telling you why
И мне больно, потому что мне не все равно, и я говорю тебе почему.
I'm unhappy so if you love me
Я несчастлива, так что если ты любишь меня,
A little bit is not that much to ask to make things right
Немногое - это не так уж много, чтобы попросить, чтобы все исправить.
Oh yeah, oh yeah, a little bit goes a long, long way
О да, о да, немногое значит много.
A little bit, a little bit
Немного, немного,
A little bit goes a long way (oh yeah)
Немногое значит много да).
A little bit, a little bit
Немного, немного,
A little bit goes a long, long way
Немногое значит много.
A little more time, a little less wait
Немного больше времени, немного меньше ожидания,
A little more heart, a little less break
Немного больше сердца, немного меньше боли.
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится:
A little bit goes a long way
Немногое значит много.
A little less talk, a little more do
Немного меньше слов, немного больше дела,
A little more me, a little less you
Немного больше меня, немного меньше тебя.
Baby at the end of the day
Милый, в конце концов,
A little bit goes a long way
Немногое значит много.
A little more time, a little less wait
Немного больше времени, немного меньше ожидания,
A little more heart, a little less break
Немного больше сердца, немного меньше боли.
Simple and true, what they say
Просто и верно, как говорится:
A little bit goes a long way
Немногое значит много.
A little less talk, a little more do
Немного меньше слов, немного больше дела,
A little more me, a little less you
Немного больше меня, немного меньше тебя.
Baby at the end of the day
Милый, в конце концов,
A little bit goes a long way
Немногое значит много.





Авторы: Kara Dioguardi, David Siegel, Steve Morales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.