Текст и перевод песни Jessica Simpson - A Public Affair
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Public Affair
Светская жизнь
There
go
the
street
lights,
the
night's
officially
on
Зажигаются
уличные
фонари,
ночь
официально
началась
I
got
the
green
light,
to
do
what
ever
I
want
У
меня
зеленый
свет,
чтобы
делать
все,
что
захочу
I'm
gonna
stand
outside,
the
box
and
put
the
rules
on
hold
Я
собираюсь
выйти
за
рамки
и
забыть
о
правилах
Tonight
Carte
blanche
first
class
for
the
evening
Сегодня
вечером
карт-бланш,
первый
класс
на
всю
ночь
Ready
Set
Go
На
старт,
внимание,
марш!
All
the
girls
steppin'
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
(All
night,
let's
rock
cause
the
party
don't
stop)
(Всю
ночь,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
здесь,
это
светская
жизнь
(Who
cares,
let's
rock,
cause
the
party
don't
stop)
(Всем
плевать,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
Hey
baby,
I
see
you
lookin'
over
here
baby
Эй,
малыш,
я
вижу,
ты
смотришь
сюда
Are
you
gonna
keep
lookin'
or
get
up?
Ты
будешь
продолжать
смотреть
или
подойдешь?
And
talk
to
me
И
поговоришь
со
мной
Here's
an
opportunity
that
you
don't
wanna
miss
Это
шанс,
который
ты
не
хочешь
упустить
Tonight
Carte
blanche
first
class
for
the
evening
Сегодня
вечером
карт-бланш,
первый
класс
на
всю
ночь
Ready
Set
Go
На
старт,
внимание,
марш!
All
the
girls
steppin'
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
(All
night,
let's
rock
cause
the
party
don't
stop)
(Всю
ночь,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
здесь,
это
светская
жизнь
(Who
cares,
let's
rock,
cause
the
party
don't
stop)
(Всем
плевать,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
Do
what
you
wanna
do,
tonight
the
world
does
not
exist
Делай,
что
хочешь,
сегодня
мир
не
существует
Move
how
you
want
to
move,
all
my
girls
work
it
out
like
this
Двигайся,
как
хочешь,
все
мои
девчонки
зажигают
вот
так
Give
me
room
to
shake,
shake,
shake,
shake
Дайте
мне
место,
чтобы
трясти,
трясти,
трясти,
трясти
All
the
girls
steppin'
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
(All
night,
let's
rock
cause
the
party
don't
stop)
(Всю
ночь,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
здесь,
это
светская
жизнь
(Who
cares,
let's
rock,
cause
the
party
don't
stop)
(Всем
плевать,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
All
girls
steppin'
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
(All
night,
let's
rock
cause
the
party
don't
stop)
(Всю
ночь,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
здесь,
это
светская
жизнь
(Who
cares,
let's
rock,
cause
the
party
don't
stop)
(Всем
плевать,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
All
night
don't
stop
*giggle*
Всю
ночь
без
остановки
*хихиканье*
Who
cares?
Let's
rock
Всем
плевать!
Давайте
зажигать!
All
night
don't
stop
(Don't
stop
don't
stop)
Всю
ночь
без
остановки
(Без
остановки,
без
остановки)
Who
cares
lets
rock
Всем
плевать,
давайте
зажигать!
Ahhh
ohh
ohh
ohh
А-а-а
о-о-о
All
the
girls
steppin'
out
for
a
public
affair
Все
девчонки
выходят
в
свет,
это
светская
жизнь
(All
night,
let's
rock
cause
the
party
don't
stop)
(Всю
ночь,
зажигаем,
ведь
вечеринка
не
кончается)
All
the
cameras
come
out
for
a
public
affair
Все
камеры
здесь,
это
светская
жизнь
(Who
cares,
let's
rock,
(Всем
плевать,
зажигаем,
Cause
the
party
don't
stop)
(Stop,
Stop,
Stop,
stop,
stop,
stop)
Ведь
вечеринка
не
кончается)
(Стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп,
стоп)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KURSTIN GREGORY ALLEN, BIANCANIELLO LOUIS JOHN, WATTERS SAMUEL J, AUSTIN JOHNTA M, MENDEZ LESTER A, SIMPSON JESSICA ANN, ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.