Jessicab - frames (feat. Peter Taylor) - перевод текста песни на немецкий

frames (feat. Peter Taylor) - Jessicabперевод на немецкий




frames (feat. Peter Taylor)
Rahmen (feat. Peter Taylor)
Push the door, what are you in for?
Stoß die Tür auf, wofür bist du hier?
Don't bleed out infront of me, it was never free
Blut nicht vor mir aus, es war niemals umsonst
I wish you showed me how to breathe
Ich wünschte, du hättest mir gezeigt, wie man atmet
Not fading from what I see
Nicht verschwindend vor dem, was ich seh
The photo is only good as it's damaged frame
Das Foto ist nur so gut wie sein beschädigter Rahmen
And I'll play the same game
Und ich spiel dasselbe Spiel
Sink in bed, be whoever you want
Sink ins Bett, sei, wer auch immer du willst
You're in my head
Du bist in meinem Kopf
(You're in my head)
(Du bist in meinem Kopf)
But in a different font
Aber in einer anderen Schriftart
I'll look for me, swear on your life
Ich such nach mir, schwör auf dein Leben
Close the door, I know what I'm in for
Schließ die Tür, ich weiß, wofür ich hier bin
(What I'm in for)
(Wofür ich hier bin)
I wish you showed me how to breathe
Ich wünschte, du hättest mir gezeigt, wie man atmet
Not fading from what I see
Nicht verschwindend vor dem, was ich seh
(Fade from all I see)
(Verschwind vor allem, was ich seh)
The photo is only good as it's damaged frame
Das Foto ist nur so gut wie sein beschädigter Rahmen
And I'll play the same game
Und ich spiel dasselbe Spiel
(I'll play the same)
(Ich spiel dasselbe)
I wish you showed me how to breathe
Ich wünschte, du hättest mir gezeigt, wie man atmet
(Play the same game)
(Spiel dasselbe Spiel)
Not fading from what I see
Nicht verschwindend vor dem, was ich seh
(Show me how to breathe)
(Zeig mir, wie man atmet)
The photo is only good as it's damaged frame
Das Foto ist nur so gut wie sein beschädigter Rahmen
(All I see)
(Alles, was ich seh)
And I'll play the same game
Und ich spiel dasselbe Spiel





Авторы: Jessica Bryant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.