Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now I'm A Fool
Jetzt bin ich ein Narr
Palm
trees
and
fun,
fabulous
sun
Palmen
und
Spaß,
fabelhafte
Sonne
Hollywood's
always
like
that
Hollywood
ist
immer
so
But
nothing
is
free,
even
words
that
you
can
feel
Aber
nichts
ist
umsonst,
nicht
einmal
Worte,
die
du
fühlen
kannst
It's
just
illusion
Es
ist
nur
Illusion
Suddenly
you
appeared
out
of
the
smoke
and
haze
and
I
think
that
you
got
me
Plötzlich
bist
du
aus
dem
Rauch
und
Dunst
aufgetaucht
und
ich
glaube,
du
hast
mich
erwischt
I'm
falling
for
you,
I
think
that
you
got
me
Ich
verfalle
dir,
ich
glaube,
du
hast
mich
erwischt
Moment
of
fun
glowed
like
a
sun,
I'm
telling
my
friends
about
you
Ein
Moment
des
Spaßes
glühte
wie
eine
Sonne,
ich
erzähle
meinen
Freunden
von
dir
Not
to
say
I'm
the
one,
but
I
put
down
my
guns
and
then
you
went
Hollywood
on
me
Nicht
dass
ich
der
Eine
wäre,
aber
ich
legte
meine
Waffen
nieder
und
dann
hast
du
mir
Hollywood
vorgespielt
Now
I'm
a
fool
Jetzt
bin
ich
ein
Narr
I
feel
like
the
whole
world
knows
and
I
just
can't
escape
it
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
ganze
Welt
es
weiß
und
ich
kann
einfach
nicht
entkommen
Figured
your
cool,
I
was
so
sweet
on
you
and
it
seems
like
you
faked
it
Ich
dachte,
du
wärst
cool,
ich
war
so
vernarrt
in
dich
und
es
scheint,
als
hättest
du
es
nur
vorgetäuscht
Seems
so
cruel,
think
I
could
shake
you
off,
yea
I
think
I'm
tough
I
can
take
it
Es
scheint
so
grausam,
ich
dachte,
ich
könnte
dich
abschütteln,
ja,
ich
dachte,
ich
wäre
stark,
ich
kann
es
ertragen
I'm
tellin'
the
truth,
you
put
a
good
hurt
on
me
Ich
sage
die
Wahrheit,
du
hast
mich
ganz
schön
verletzt
Now
I'm
a
fool
Jetzt
bin
ich
ein
Narr
I
feel
like
the
whole
world
knows
and
I
just
can't
escape
it
Ich
fühle
mich,
als
ob
die
ganze
Welt
es
weiß
und
ich
kann
einfach
nicht
entkommen
Figured
your
cool,
I
was
so
sweet
on
you
and
it
seems
like
you
faked
it
Ich
dachte,
du
wärst
cool,
ich
war
so
vernarrt
in
dich
und
es
scheint,
als
hättest
du
es
nur
vorgetäuscht
Seems
so
cruel,
think
I
could
shake
you
off,
yea
I
think
I'm
tough
I
can
take
it
Es
scheint
so
grausam,
ich
dachte,
ich
könnte
dich
abschütteln,
ja,
ich
dachte,
ich
wäre
stark,
ich
kann
es
ertragen
I'm
tellin'
the
truth,
you
put
a
good
hurt
on
me
Ich
sage
die
Wahrheit,
du
hast
mich
ganz
schön
verletzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Homme, Jessie Everett Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.