Текст и перевод песни Jessie Farrell - Nobody Says No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Says No
Никто не скажет «нет»
I
was
a
chubby
little
baby,
my
first
word
was
no
Я
была
пухленьким
ребенком,
моим
первым
словом
было
«нет»
I
was
singin'
country
music
when
I
was
five
years
old
Я
пела
кантри-музыку,
когда
мне
было
пять
лет
Wrote
a
song
with
words
like
kissing
boys
and
beer
Написала
песню
со
словами
о
поцелуях
мальчиков
и
пиве
Sang
it
in
the
mirror
and
got
my
belly
pierced
Пела
ее
в
зеркало
и
проколола
пупок
Nobody
says
no
to
me
Никто
не
говорит
мне
«нет»
Worked
my
way
thru
college
serving
drinks
to
drunks
Пробивалась
в
колледже,
подавая
выпивку
пьяницам
Slept
thru
half
the
classes
somehow
I
didn't
flunk
Проспала
половину
занятий,
но
каким-то
образом
не
провалилась
I
shot
down
a
boy
for
asking
me
to
slow
down,
so
I
blew
past
him
Я
отшила
парня
за
то,
что
он
просил
меня
притормозить,
так
я
промчалась
мимо
I
shake
loose
anything
standing
still
Я
расшатываю
все,
что
стоит
на
месте
Nobody
says
no
to
me
Никто
не
говорит
мне
«нет»
Nothings
free,
so
I'm
gonna
take
it
Ничто
не
дается
даром,
поэтому
я
собираюсь
это
взять
I've
always
known
there
is
no
road
Я
всегда
знала,
что
нет
никакой
дороги
For
the
path
I'm
on,
so
I'm
gonna
blaze
it
Для
моего
пути,
поэтому
я
собираюсь
проложить
ее
сама
I
got
fired
from
selling
things
from
bagels
to
bedding
Меня
уволили
с
продажи
всего
– от
бубликов
до
постельного
белья
That
was
just
up
in
the
way
for
where
I
was
heading
Это
просто
мешало
мне
двигаться
туда,
куда
я
направлялась
I
broke
heels
for
climbing
fences,
running
from
creeps
advances
Я
ломала
каблуки,
перелезая
через
заборы,
убегая
от
приставаний
That's
just
another
day
in
the
life
of
me
Это
просто
еще
один
день
из
моей
жизни
Nobody
says
no
to
me
Никто
не
говорит
мне
«нет»
Nothings
free,
so
I'm
gonna
take
it
Ничто
не
дается
даром,
поэтому
я
собираюсь
это
взять
I've
always
known
there
is
no
road
Я
всегда
знала,
что
нет
никакой
дороги
For
the
path
I'm
on,
so
I'm
gonna
blaze
it
Для
моего
пути,
поэтому
я
собираюсь
проложить
ее
сама
I
have
always
been
a
force,
a
bullet
in
a
storm
Я
всегда
была
силой,
пулей
в
шторме
I
head
right
to
it
Я
иду
прямо
к
этому
I
can't
ask
for
nothin'
more
Я
не
могу
просить
ничего
большего
My
life's
an
open
door
Моя
жизнь
- это
открытая
дверь
I'm
gonna
walk
right
thru
it
Я
собираюсь
пройти
прямо
сквозь
нее
Nobody
says
no
to
me
Никто
не
говорит
мне
«нет»
Nothings
free,
so
I'm
gonna
take
it
Ничто
не
дается
даром,
поэтому
я
собираюсь
это
взять
I've
always
known
there
is
no
road
Я
всегда
знала,
что
нет
никакой
дороги
For
the
path
I'm
on,
so
I'm
gonna
blaze
it,
blaze
it
Для
моего
пути,
поэтому
я
собираюсь
проложить
ее
сама,
проложить
ее
сама
Nobody
says
no
to
me
Никто
не
говорит
мне
«нет»
Nothings
free,
so
I'm
gonna
take
it
Ничто
не
дается
даром,
поэтому
я
собираюсь
это
взять
Nobody,
no,
no,
nobody
Никто,
нет,
нет,
никто
Nobody's
gonna
say
no
to
me
Никто
не
скажет
мне
«нет»
Nobody,
no,
no,
nobody
Никто,
нет,
нет,
никто
Nobody,
no,
no,
nobody
Никто,
нет,
нет,
никто
Nobody's
gonna
say
no
to
me
Никто
не
скажет
мне
«нет»
Nobody,
no,
no,
nobody
Никто,
нет,
нет,
никто
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marx Richard N, Bruce Trey Edwin, Farrell Jessie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.