Jessie G - Intensions - перевод текста песни на немецкий

Intensions - Jessie Gперевод на немецкий




Intensions
Absichten
Use to hate on me
Früher haben sie mich gehasst
Now they all up in my mentions
Jetzt sind sie alle in meinen Erwähnungen
Put on for my bruddas yea that's always my intentions
Ich tu's für meine Brüder, ja, das sind immer meine Absichten
I don't fuck with hoes all they want is some attention
Ich ficke nicht mit Schlampen, alles was sie wollen ist Aufmerksamkeit
If you owe the plug, pay up he don't give extensions
Wenn du dem Dealer was schuldest, zahl, er gibt keine Verlängerungen
Feel like I been fenced in
Fühle mich, als wäre ich eingezäunt gewesen
Why you so defensive
Warum bist du so defensiv
I can feel the tension
Ich kann die Spannung spüren
We up ever since then
Wir sind seitdem obenauf
Ima leave my imprint
Ich werde meinen Stempel hinterlassen
Man this shit so intense
Mann, dieser Scheiß ist so intensiv
Label take yo publishing and leave yo ass with ten cents
Das Label nimmt dein Publishing und lässt deinen Arsch mit zehn Cent zurück
Even tho my patience been thin dealing with independence
Auch wenn meine Geduld dünn war, als ich mit der Unabhängigkeit zu tun hatte
Labels never like my intent on the shit I send in
Labels mögen nie meine Absicht bei dem Scheiß, den ich einschicke
Never tried to blend in
Habe nie versucht, mich anzupassen
Shining like a pendant
Leuchte wie ein Anhänger
Bitch I had to invent myself with every sentence
Schlampe, ich musste mich mit jedem Satz neu erfinden
On top I ought to be
Oben sollte ich sein
I ain't yet but that won't alter me
Bin ich noch nicht, aber das wird mich nicht ändern
They don't show me love right now but one day they go'n call for me
Sie zeigen mir jetzt keine Liebe, aber eines Tages werden sie nach mir rufen
I promise when you do I'm go'n be triple what you offer me
Ich verspreche, wenn du das tust, werde ich dreimal so viel wert sein, wie du mir anbietest
You go'n be so pissed you'll see my shit then switch it off of me
Du wirst so sauer sein, du siehst meinen Scheiß und schaltest ihn dann weg von mir
Man it ain't all for me
Mann, es ist nicht alles für mich
Break the bread off with the team I'm with
Teile das Brot mit dem Team, mit dem ich bin
You ain't fuck with me back then don't act like we ain't see that shit
Du hast damals nicht mit mir gefickt, tu nicht so, als hätten wir den Scheiß nicht gesehen
You ain't come around when I was down and felt defeated then
Du bist nicht gekommen, als ich am Boden war und mich damals besiegt fühlte
Drivin off the hate within me, shit that's what I needed then
Angetrieben vom Hass in mir, Scheiße, das ist, was ich damals brauchte
Use to hate on me
Früher haben sie mich gehasst
Now they all up in my mentions
Jetzt sind sie alle in meinen Erwähnungen
Put on for my bruddas yea that's always my intentions
Ich tu's für meine Brüder, ja, das sind immer meine Absichten
I don't fuck with hoes all they want is some attention
Ich ficke nicht mit Schlampen, alles was sie wollen ist Aufmerksamkeit
If you owe the plug, pay up he don't give extensions
Wenn du dem Dealer was schuldest, zahl, er gibt keine Verlängerungen
Feel like I been fenced in
Fühle mich, als wäre ich eingezäunt gewesen
Why you so defensive
Warum bist du so defensiv
I can feel the tension
Ich kann die Spannung spüren
We up ever since then
Wir sind seitdem obenauf
Ima leave my imprint
Ich werde meinen Stempel hinterlassen
Man this shit so intense
Mann, dieser Scheiß ist so intensiv
Label take yo publishing and leave yo ass with ten cents
Das Label nimmt dein Publishing und lässt deinen Arsch mit zehn Cent zurück
I am my own enemy
Ich bin mein eigener Feind
No you cannot kennel me
Nein, du kannst mich nicht einsperren
I got all my ownership
Ich habe all mein Eigentum
Ain't paying no rental fee
Zahle keine Mietgebühr
Caught up in this industry
Gefangen in dieser Industrie
It ain't been no friend to me
Sie war kein Freund für mich
That's the shit I'm going through, man that's the shit nobody see
Das ist der Scheiß, den ich durchmache, Mann, das ist der Scheiß, den niemand sieht
Man obviously I'd rather be on the top where I can see
Mann, offensichtlich wäre ich lieber oben, wo ich sehen kann
I'm tryna pay my family off like we just hit the lottery
Ich versuche, meine Familie auszuzahlen, als hätten wir gerade im Lotto gewonnen
Make sure everyone around me eat but do it logically
Stelle sicher, dass jeder um mich herum isst, aber tu es logisch
I can't even take a shit without the police watching me
Ich kann nicht mal scheißen, ohne dass die Polizei mich beobachtet
But it ain't stopping G
Aber es hält mich nicht auf, G
Been through shit I know what not to do
Habe Scheiße durchgemacht, ich weiß, was ich nicht tun soll
Moving up with all this pressure weighing down on top of you
Aufsteigen mit all diesem Druck, der auf dir lastet
At this point just keep on going J like what you got to lose
An diesem Punkt mach einfach weiter, J, was hast du schon zu verlieren
You don't know a fuckin thing about me you got shit confused
Du weißt einen verdammten Dreck über mich, du hast Scheiße verwechselt
Use to hate on me
Früher haben sie mich gehasst
Now they all up in my mentions
Jetzt sind sie alle in meinen Erwähnungen
Put on for my bruddas yea that's always my intentions
Ich tu's für meine Brüder, ja, das sind immer meine Absichten
I don't fuck with hoes all they want is some attention
Ich ficke nicht mit Schlampen, alles was sie wollen ist Aufmerksamkeit
If you owe the plug, pay up he don't give extensions
Wenn du dem Dealer was schuldest, zahl, er gibt keine Verlängerungen
Feel like I been fenced in
Fühle mich, als wäre ich eingezäunt gewesen
Why you so defensive
Warum bist du so defensiv
I can feel the tension
Ich kann die Spannung spüren
We up ever since then
Wir sind seitdem obenauf
Ima leave my imprint
Ich werde meinen Stempel hinterlassen
Man this shit so intense
Mann, dieser Scheiß ist so intensiv
Label take yo publishing and leave yo ass with ten cents
Das Label nimmt dein Publishing und lässt deinen Arsch mit zehn Cent zurück





Авторы: Jessie Garrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.