Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Use
to
hate
on
me
Früher
haben
sie
mich
gehasst
Now
they
all
up
in
my
mentions
Jetzt
sind
sie
alle
in
meinen
Erwähnungen
Put
on
for
my
bruddas
yea
that's
always
my
intentions
Ich
tu's
für
meine
Brüder,
ja,
das
sind
immer
meine
Absichten
I
don't
fuck
with
hoes
all
they
want
is
some
attention
Ich
ficke
nicht
mit
Schlampen,
alles
was
sie
wollen
ist
Aufmerksamkeit
If
you
owe
the
plug,
pay
up
he
don't
give
extensions
Wenn
du
dem
Dealer
was
schuldest,
zahl,
er
gibt
keine
Verlängerungen
Feel
like
I
been
fenced
in
Fühle
mich,
als
wäre
ich
eingezäunt
gewesen
Why
you
so
defensive
Warum
bist
du
so
defensiv
I
can
feel
the
tension
Ich
kann
die
Spannung
spüren
We
up
ever
since
then
Wir
sind
seitdem
obenauf
Ima
leave
my
imprint
Ich
werde
meinen
Stempel
hinterlassen
Man
this
shit
so
intense
Mann,
dieser
Scheiß
ist
so
intensiv
Label
take
yo
publishing
and
leave
yo
ass
with
ten
cents
Das
Label
nimmt
dein
Publishing
und
lässt
deinen
Arsch
mit
zehn
Cent
zurück
Even
tho
my
patience
been
thin
dealing
with
independence
Auch
wenn
meine
Geduld
dünn
war,
als
ich
mit
der
Unabhängigkeit
zu
tun
hatte
Labels
never
like
my
intent
on
the
shit
I
send
in
Labels
mögen
nie
meine
Absicht
bei
dem
Scheiß,
den
ich
einschicke
Never
tried
to
blend
in
Habe
nie
versucht,
mich
anzupassen
Shining
like
a
pendant
Leuchte
wie
ein
Anhänger
Bitch
I
had
to
invent
myself
with
every
sentence
Schlampe,
ich
musste
mich
mit
jedem
Satz
neu
erfinden
On
top
I
ought
to
be
Oben
sollte
ich
sein
I
ain't
yet
but
that
won't
alter
me
Bin
ich
noch
nicht,
aber
das
wird
mich
nicht
ändern
They
don't
show
me
love
right
now
but
one
day
they
go'n
call
for
me
Sie
zeigen
mir
jetzt
keine
Liebe,
aber
eines
Tages
werden
sie
nach
mir
rufen
I
promise
when
you
do
I'm
go'n
be
triple
what
you
offer
me
Ich
verspreche,
wenn
du
das
tust,
werde
ich
dreimal
so
viel
wert
sein,
wie
du
mir
anbietest
You
go'n
be
so
pissed
you'll
see
my
shit
then
switch
it
off
of
me
Du
wirst
so
sauer
sein,
du
siehst
meinen
Scheiß
und
schaltest
ihn
dann
weg
von
mir
Man
it
ain't
all
for
me
Mann,
es
ist
nicht
alles
für
mich
Break
the
bread
off
with
the
team
I'm
with
Teile
das
Brot
mit
dem
Team,
mit
dem
ich
bin
You
ain't
fuck
with
me
back
then
don't
act
like
we
ain't
see
that
shit
Du
hast
damals
nicht
mit
mir
gefickt,
tu
nicht
so,
als
hätten
wir
den
Scheiß
nicht
gesehen
You
ain't
come
around
when
I
was
down
and
felt
defeated
then
Du
bist
nicht
gekommen,
als
ich
am
Boden
war
und
mich
damals
besiegt
fühlte
Drivin
off
the
hate
within
me,
shit
that's
what
I
needed
then
Angetrieben
vom
Hass
in
mir,
Scheiße,
das
ist,
was
ich
damals
brauchte
Use
to
hate
on
me
Früher
haben
sie
mich
gehasst
Now
they
all
up
in
my
mentions
Jetzt
sind
sie
alle
in
meinen
Erwähnungen
Put
on
for
my
bruddas
yea
that's
always
my
intentions
Ich
tu's
für
meine
Brüder,
ja,
das
sind
immer
meine
Absichten
I
don't
fuck
with
hoes
all
they
want
is
some
attention
Ich
ficke
nicht
mit
Schlampen,
alles
was
sie
wollen
ist
Aufmerksamkeit
If
you
owe
the
plug,
pay
up
he
don't
give
extensions
Wenn
du
dem
Dealer
was
schuldest,
zahl,
er
gibt
keine
Verlängerungen
Feel
like
I
been
fenced
in
Fühle
mich,
als
wäre
ich
eingezäunt
gewesen
Why
you
so
defensive
Warum
bist
du
so
defensiv
I
can
feel
the
tension
Ich
kann
die
Spannung
spüren
We
up
ever
since
then
Wir
sind
seitdem
obenauf
Ima
leave
my
imprint
Ich
werde
meinen
Stempel
hinterlassen
Man
this
shit
so
intense
Mann,
dieser
Scheiß
ist
so
intensiv
Label
take
yo
publishing
and
leave
yo
ass
with
ten
cents
Das
Label
nimmt
dein
Publishing
und
lässt
deinen
Arsch
mit
zehn
Cent
zurück
I
am
my
own
enemy
Ich
bin
mein
eigener
Feind
No
you
cannot
kennel
me
Nein,
du
kannst
mich
nicht
einsperren
I
got
all
my
ownership
Ich
habe
all
mein
Eigentum
Ain't
paying
no
rental
fee
Zahle
keine
Mietgebühr
Caught
up
in
this
industry
Gefangen
in
dieser
Industrie
It
ain't
been
no
friend
to
me
Sie
war
kein
Freund
für
mich
That's
the
shit
I'm
going
through,
man
that's
the
shit
nobody
see
Das
ist
der
Scheiß,
den
ich
durchmache,
Mann,
das
ist
der
Scheiß,
den
niemand
sieht
Man
obviously
I'd
rather
be
on
the
top
where
I
can
see
Mann,
offensichtlich
wäre
ich
lieber
oben,
wo
ich
sehen
kann
I'm
tryna
pay
my
family
off
like
we
just
hit
the
lottery
Ich
versuche,
meine
Familie
auszuzahlen,
als
hätten
wir
gerade
im
Lotto
gewonnen
Make
sure
everyone
around
me
eat
but
do
it
logically
Stelle
sicher,
dass
jeder
um
mich
herum
isst,
aber
tu
es
logisch
I
can't
even
take
a
shit
without
the
police
watching
me
Ich
kann
nicht
mal
scheißen,
ohne
dass
die
Polizei
mich
beobachtet
But
it
ain't
stopping
G
Aber
es
hält
mich
nicht
auf,
G
Been
through
shit
I
know
what
not
to
do
Habe
Scheiße
durchgemacht,
ich
weiß,
was
ich
nicht
tun
soll
Moving
up
with
all
this
pressure
weighing
down
on
top
of
you
Aufsteigen
mit
all
diesem
Druck,
der
auf
dir
lastet
At
this
point
just
keep
on
going
J
like
what
you
got
to
lose
An
diesem
Punkt
mach
einfach
weiter,
J,
was
hast
du
schon
zu
verlieren
You
don't
know
a
fuckin
thing
about
me
you
got
shit
confused
Du
weißt
einen
verdammten
Dreck
über
mich,
du
hast
Scheiße
verwechselt
Use
to
hate
on
me
Früher
haben
sie
mich
gehasst
Now
they
all
up
in
my
mentions
Jetzt
sind
sie
alle
in
meinen
Erwähnungen
Put
on
for
my
bruddas
yea
that's
always
my
intentions
Ich
tu's
für
meine
Brüder,
ja,
das
sind
immer
meine
Absichten
I
don't
fuck
with
hoes
all
they
want
is
some
attention
Ich
ficke
nicht
mit
Schlampen,
alles
was
sie
wollen
ist
Aufmerksamkeit
If
you
owe
the
plug,
pay
up
he
don't
give
extensions
Wenn
du
dem
Dealer
was
schuldest,
zahl,
er
gibt
keine
Verlängerungen
Feel
like
I
been
fenced
in
Fühle
mich,
als
wäre
ich
eingezäunt
gewesen
Why
you
so
defensive
Warum
bist
du
so
defensiv
I
can
feel
the
tension
Ich
kann
die
Spannung
spüren
We
up
ever
since
then
Wir
sind
seitdem
obenauf
Ima
leave
my
imprint
Ich
werde
meinen
Stempel
hinterlassen
Man
this
shit
so
intense
Mann,
dieser
Scheiß
ist
so
intensiv
Label
take
yo
publishing
and
leave
yo
ass
with
ten
cents
Das
Label
nimmt
dein
Publishing
und
lässt
deinen
Arsch
mit
zehn
Cent
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessie Garrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.