Текст и перевод песни Jessie J - Rudolph The Red-Nosed Reindeer / Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rudolph The Red-Nosed Reindeer / Jingle Bells
Рудольф Красноносый Олень / Бубенцы
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
У
Рудольфа,
красноносого
оленя,
Had
a
very
shiny
nose
Был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
it
И
если
бы
ты
его
когда-нибудь
увидел,
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
он
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
Used
to
laugh
and
call
him
names
Смеялись
над
ним
и
обзывали
его.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
позволяли
бедному
Рудольфу
Join
in
any
reindeer
games
Участвовать
в
оленьих
играх.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Потом,
однажды
туманным
сочельником,
Santa
came
to
say
Пришёл
Санта
и
сказал:
Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф,
с
твоим
таким
ярким
носом,
You
can
ride
with
me
tonight
Ты
можешь
прокатиться
со
мной
сегодня
вечером".
Dashing
through
the
snow
Мчимся
сквозь
снежную
порошу,
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Over
fields
we
go
Над
полями
мы
летим,
Laughing
all
the
way
(ha-ha-ha)
Смеясь
всю
дорогу
(ха-ха-ха).
Bells
on
bob-tails
ring
Бубенцы
на
кончиках
хвостиков
звенят,
Making
spirits
bright
Поднимая
настроение.
What
fun
it
is
to
ride
and
sing
Как
весело
кататься
и
петь
A
sleighing
song
tonight.
Песню
о
санях
сегодня
вечером.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
О,
бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
В
открытых,
One-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад
I
thought
I'd
take
a
ride
Я
решила
прокатиться,
As
soon
as
Mr
Santa
Claus
Как
только
мистер
Санта
Клаус
Was
seated
by
my
side
Уселся
рядом
со
мной.
My
horse
was
lean
and
link
(oh
yeah)
Моя
лошадка
была
худа
и
слаба
(о
да),
Mrs
fortune
changed
his
luck
Но
госпожа
удача
изменила
его
судьбу.
Got
caught
up
on
a
trip
that
day
Мы
застряли
в
тот
день
в
пути,
And
then
we
got
unstuck
А
потом
мы
выбрались.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
О,
бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
В
открытых,
One-horse
open
В
открытых,
One-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Sleigh
rider,
shooting
star
Сани
мчатся,
падающая
звезда,
The
sky
is
dark
with
light
in
my
heart
(yeah)
Небо
темное,
а
в
моём
сердце
свет
(да).
I'm
so
happy
when
we
fly
up
Я
так
счастлива,
когда
мы
взлетаем,
Seeing
naughty
faces
light
up
Видя,
как
загораются
озорные
лица.
To
give
to
you
is
beautiful
Дарить
тебе
подарки
— это
прекрасно,
There's
nothing
more
that
I
adore
Нет
ничего,
что
я
обожаю
больше,
Than
the
gift
of
love
Чем
дар
любви.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
О,
бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
В
открытых,
One-horse
open
В
открытых,
One-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
О,
бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звоните
всю
дорогу.
(Jingle-jingle-jingle
bells)
(Дзинь-дзинь-дзинь,
бубенцы)
Oh
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one-horse
open
В
открытых,
One-horse
open
sleigh
В
открытых
санях,
запряжённых
одной
лошадкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.