Текст и перевод песни Jessie J - Stand Up
If
you
surround
yourself
with
negative
people
Если
вы
окружаете
себя
негативными
людьми
You'll
never
feel
settled
in
or
become
an
equal,
no
Ты
никогда
не
почувствуешь
себя
комфортно
и
не
станешь
равным,
нет.
They'll
suppress
you
of
your
spirit
and
rinse
you
dry
of
smiles
Они
лишат
тебя
духа
и
насухо
смоют
с
тебя
улыбки.
So
reach
deep
and
release
your
inner
child,
yeah,
yeah
Так
что
достигни
глубины
и
освободи
своего
внутреннего
ребенка,
да,
да.
So
stand
up!
For
the
love,
love,
love
Так
встань
же!
ради
любви,
любви,
любви!
So
stand
up!
(Stand
up!)
For
the
love,
love,
love
Так
что
встань!
(Встань!)
ради
любви,
любви,
любви.
So
stand
up!
For
the
love,
love,
love
(yeah,
yeah)
Так
что
встань
же
ради
любви,
любви,
любви
(да,
да).
So
stand
up!
(Stand
up!)
For
the
love,
love
(hey,
yeah)
Так
что
встань!
(Встань!)
ради
любви,
любви
(Эй,
да).
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Потому
что
ты
так
стар,
как
тебе
кажется.
And
if
you
don't
reach
for
the
moon,
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
дотянешься
до
луны,
Ты
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний,
последний,
последний.
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Потому
что
ты
так
стар,
как
тебе
кажется.
And
if
you
don't
reach
for
the
moon,
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
дотянешься
до
луны,
Ты
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
(is
the
last,
yeah)
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний,
последний,
последний
(последний,
да).
If
you
let
a
frown
become
your
normality,
yes
Если
ты
позволишь
хмурому
взгляду
стать
твоей
нормой,
да.
You
don't
set
an
example
for
the
youth
of
our
humanity
Ты
не
подаешь
пример
молодости
нашего
человечества.
If
you
spend
every
day
wishing
for
the
next
to
come
Если
ты
проводишь
каждый
день,
желая,
чтобы
наступил
следующий
...
Aged
and
lifeless
is
what,
yes,
you'll
become,
yeah
(yeah,
yeah)
Состарившийся
и
безжизненный
- вот
кем,
да,
ты
станешь,
да
(да,
да).
So
stand
up!
For
the
love,
love,
love
Так
что
встань
же
ради
любви,
любви,
любви!
So
stand
up!
(Stand
up!)
For
the
love,
love,
love
Так
что
встань!
(Встань!)
ради
любви,
любви,
любви.
So
stand
up!
For
the
love,
love,
love
Так
что
встань
же
ради
любви,
любви,
любви!
So
stand
up!
(Stand
up!)
For
the
love,
love
(hey,
yeah,
let's
go!)
Так
что
встань!
(Встань!)
ради
любви,
любви
(Эй,
да,
поехали!)
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Потому
что
ты
так
стар,
как
тебе
кажется.
And
if
you
don't
reach
for
the
moon,
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
дотянешься
до
луны,
Ты
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний,
последний,
последний.
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Потому
что
ты
так
стар,
как
тебе
кажется.
And
if
you
don't
reach
for
the
moon,
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
дотянешься
до
луны,
Ты
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний,
последний,
последний.
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last
(stand
up!)
Я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний
(встань!).
So
ignore
the
bad
and
the
good
will
soon
come
Так
что
не
обращай
внимания
на
плохое,
и
скоро
придет
хорошее.
Don't
think
second
best,
be
number
one
Не
думай
о
втором
месте,
будь
номером
один.
Spread
some
love,
don't
give
to
receive
Распространяй
немного
любви,
не
отдавай,
чтобы
получить.
Strive
to
be
happy
and
live
to
believe
Стремитесь
быть
счастливыми
и
живите,
чтобы
верить.
So
ignore
the
bad
and
the
good
will
soon
come
Так
что
не
обращай
внимания
на
плохое,
и
скоро
придет
хорошее.
Don't
think
second
best,
be
number
one
Не
думай
о
втором
месте,
будь
номером
один.
Spread
some
love,
don't
give
to
receive
Распространяй
немного
любви,
не
отдавай,
чтобы
получить.
Strive
to
be
happy
and
yeah,
live
to
believe
Стремись
быть
счастливым
и
да,
живи,
чтобы
верить.
So
stand
up!
For
the
love,
love,
love
(yeah)
Так
что
встань
же
ради
любви,
любви,
любви
(да).
So
stand
up!
(Stand
up!)
For
the
love,
love,
love
Так
что
встань!
(Встань!)
ради
любви,
любви,
любви.
So
stand
up!
For
the
love,
love,
love
Так
что
встань
же
ради
любви,
любви,
любви!
So
stand
up!
(Stand
up!)
For
the
love,
love
(so
let
me
see
you)
Так
что
встань!
(Встань!)
ради
любви,
любви
(так
дай
мне
увидеть
тебя).
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Потому
что
ты
так
стар,
как
тебе
кажется.
And
if
you
don't
reach
for
the
moon,
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
дотянешься
до
луны,
Ты
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний,
последний,
последний.
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Потому
что
ты
так
стар,
как
тебе
кажется.
And
if
you
don't
reach
for
the
moon,
you
can't
fall
on
the
stars
И
если
ты
не
дотянешься
до
луны,
Ты
не
сможешь
упасть
на
звезды.
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний,
последний,
последний.
'Cause
you're
as
old
as
you
feel
you
are
Потому
что
ты
так
стар,
как
тебе
кажется.
And
if
you
don't
reach
for
the
moon,
you
can't
fall
on
the
stars
(yeah)
И
если
ты
не
дотянешься
до
луны,
Ты
не
сможешь
упасть
на
звезды
(да).
So
I
live
my
life
like
every
day
is
the
last,
last,
last
Поэтому
я
живу
так,
как
будто
каждый
день-последний,
последний,
последний.
So
stand
up!
Так
что
вставай!
For
the
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love,
yeah
Ради
ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-любви,
да
So
stand
up!
Так
что
вставай!
For
the
lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love,
yeah,
yeah
Ради
ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-ло-любви,
да,
да,
So
stand
up!
так
что
встань!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRIS ARNOLD, DAVID MARTIN, GEOFF MORROW, JESSICA CORNISH, KARL CLIVE JR. GORDON, JOHN BENSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.