Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burnin' Bridges
Brücken abbrennen
Spotlights
have
a
funny
glow
Scheinwerferlicht
hat
einen
komischen
Schein
They
can
keep
you
warm,
but
they
can
make
you
go
crazy
Es
kann
dich
warm
halten,
aber
es
kann
dich
auch
verrückt
machen
Always
got
to
be
the
show
Immer
muss
man
die
Show
sein
So
you
never
know
what
it's
like
bein'
in
the
crowd
So
weißt
du
nie,
wie
es
ist,
in
der
Menge
zu
sein
Lately
I'm
hearing
people
say
you're
a
runaway
In
letzter
Zeit
höre
ich
Leute
sagen,
du
bist
ein
Ausreißer
And
somebody's
got
to
Und
jemand
muss
Bring
you
back
to
reality
Dich
zurück
zur
Realität
bringen
Help
you
see
the
things
that
you
might
have
been
lookin'
past
Dir
helfen,
die
Dinge
zu
sehen,
die
du
vielleicht
übersehen
hast
I
ain't
burnin'
bridges
Ich
brenne
keine
Brücken
ab
I'm
tryin'
to
mend
them
Ich
versuche,
sie
zu
reparieren
I
apologize
Ich
entschuldige
mich
If
I
ever
hurt
your
feelings
Wenn
ich
jemals
deine
Gefühle
verletzt
habe
Got
my
own
convictions
and
I
got
to
live
them
Ich
habe
meine
eigenen
Überzeugungen
und
ich
muss
nach
ihnen
leben
I
ain't
burnin'
bridges
Ich
brenne
keine
Brücken
ab
That
ain't
my
intention
Das
ist
nicht
meine
Absicht
Ain't
got
nothin'
to
hide
Ich
habe
nichts
zu
verbergen
Yeah
I'm
good
with
God,
my
soul
is
naked
like
water
Ja,
ich
bin
im
Reinen
mit
Gott,
meine
Seele
ist
nackt
wie
Wasser
You
n
I
wouldn't
want
to
see
Du
würdest
nicht
sehen
wollen
The
girl
I'd
be,
if
I
wouldn't
have
turned
you
down
Das
Mädchen,
das
ich
wäre,
wenn
ich
dich
nicht
abgewiesen
hätte
You
showed
me
so
many
things
Du
hast
mir
so
viele
Dinge
gezeigt
But
the
best
would
be
never
ever
rolled
over
Aber
das
Beste
wäre,
sich
niemals
unterkriegen
zu
lassen
Stand
up
for
what
I
believe
Für
das
einzustehen,
woran
ich
glaube
And
eventually
everyone
will
come
back
around
Und
schließlich
werden
alle
wieder
zurückkommen
I
ain't
bunin'
bridges
Ich
brenne
keine
Brücken
ab
I'm
tryin'
to
mend
them
Ich
versuche,
sie
zu
reparieren
I
apologize
Ich
entschuldige
mich
If
I
ever
hurt
your
feelings
Wenn
ich
jemals
deine
Gefühle
verletzt
habe
Got
my
own
convictions
and
I
got
to
live
them
Ich
habe
meine
eigenen
Überzeugungen
und
ich
muss
nach
ihnen
leben
I
ain't
burnin'
bridges
Ich
brenne
keine
Brücken
ab
That
ain't
my
intention
Das
ist
nicht
meine
Absicht
Always
three
sides
to
every
story
Es
gibt
immer
drei
Seiten
zu
jeder
Geschichte
There's
yours
and
theirs
mine
Deine,
ihre
und
meine
But
we've
been
ignorin'
Aber
wir
haben
ignoriert
The
truth
it
hides
Die
Wahrheit,
sie
versteckt
sich
Behind
a
clear
disguise
Hinter
einer
klaren
Verkleidung
Ohh.I
ain't
bunin'
bridges
Ohh.
Ich
brenne
keine
Brücken
ab
I'm
tryin'
to
mend
them
Ich
versuche,
sie
zu
reparieren
I
apologize
Ich
entschuldige
mich
If
I
ever
hurt
your
feelings
Wenn
ich
jemals
deine
Gefühle
verletzt
habe
Got
my
own
convictions
and
I
got
to
live
them
Ich
habe
meine
eigenen
Überzeugungen
und
ich
muss
nach
ihnen
leben
I
ain't
burnin'
bridges
Ich
brenne
keine
Brücken
ab
That
ain't
my
intention
Das
ist
nicht
meine
Absicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommy Curry, Julian Bunetta, Jessica James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.