Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
it
bother
you
to
know
Тебя
бы
взволновало,
знай
ты,
His
hands
have
been
all
over
me?
Что
его
руки
ласкали
меня?
And
would
it
bother
you
to
know
И
тебя
бы
взволновало,
знай
ты,
I'll
run
to
him
next
time
you
leave?
Oh,
yeah
Что
я
снова
побегу
к
нему,
когда
ты
уйдешь?
О,
да.
When
you
hit
the
road
and
disappear
and
leave
me
here
Когда
ты
отправляешься
в
путь
и
исчезаешь,
оставляя
меня
здесь,
I'm
not
sure
what
you're
doin'
out
there
Я
не
уверена,
чем
ты
занимаешься
там,
Or
who
you're
doin'
out
it
with
И
с
кем
ты
это
делаешь.
Oh,
you're
probably
at
some
sweet
hotel
О,
ты,
наверное,
в
каком-нибудь
милом
отеле
With
some
groupie
whore
but
what
the
hell
С
какой-нибудь
группи-шлюхой,
но
какая
разница,
Or
maybe
that's
just
something
I
tell
myself
Или,
может
быть,
это
просто
то,
что
я
говорю
себе.
When
I
run
my
nails
down
his
back
Когда
я
провожу
ногтями
по
его
спине,
And
he
kisses
me
on
my
neck
И
он
целует
меня
в
шею,
He
fills
me,
but
it
kills
me
Он
наполняет
меня,
но
это
убивает
меня.
Such
a
bitter
sweet
passion,
pain
Такая
горькая
сладкая
страсть,
боль,
I
bite
my
lip
not
to
scream
your
name
Я
кусаю
губы,
чтобы
не
кричать
твое
имя.
Oh
baby,
I
feel
everything
but
guilty
О,
малыш,
я
чувствую
все,
кроме
вины.
Would
it
bother
you
to
know
he
drinks
Тебя
бы
взволновало,
знай
ты,
что
он
пьет
Your
Southern
Comfort
when
you're
gone?
Oh
yeah
Твой
Southern
Comfort,
когда
тебя
нет?
О,
да.
Would
it
bother
you
to
know
he
picks
up
Тебя
бы
взволновало,
знай
ты,
что
он
берет
Your
guitar
and
plays
your
songs?
Oh
yes,
he
does
Твою
гитару
и
играет
твои
песни?
О
да,
это
так.
And
I
wear
your
band's
T-shirt
to
bed
И
я
надеваю
футболку
твоей
группы
в
постель,
Imagine
I'm
with
you
instead
Представляя,
что
я
с
тобой,
But
you're
not
here,
boy
you're
never
here
Но
тебя
здесь
нет,
мальчик,
тебя
никогда
нет
рядом.
Oh,
you're
probably
at
the
back
of
your
bus
О,
ты,
наверное,
в
задней
части
своего
автобуса,
Satisfying
your
one
night
lust
Утоляешь
свою
похоть
на
одну
ночь,
Or
maybe
that's
just
something
I
tell
myself
Или,
может
быть,
это
просто
то,
что
я
говорю
себе.
When
I
run
my
nails
down
his
back
Когда
я
провожу
ногтями
по
его
спине,
And
he
kisses
me
on
my
neck
И
он
целует
меня
в
шею,
He
fills
me,
but
it
kills
me
Он
наполняет
меня,
но
это
убивает
меня.
It's
a
bitter
sweet
passion
and
pain
Это
горькая
сладкая
страсть
и
боль,
I
bite
my
lip
not
to
scream
your
name
Я
кусаю
губы,
чтобы
не
кричать
твое
имя.
Oh
baby,
I
feel
everything
but
guilty
О,
малыш,
я
чувствую
все,
кроме
вины.
Would
it
bother
you
Тебя
бы
взволновало
To
know
he
says
he's
in
love
with
me?
Знать,
что
он
говорит,
что
влюблен
в
меня?
When
I
run
my
nails
down
his
back
Когда
я
провожу
ногтями
по
его
спине,
And
he
kisses
me
on
my
neck
И
он
целует
меня
в
шею,
He
fills
me,
but
it
kills
me
Он
наполняет
меня,
но
это
убивает
меня.
It's
a
bitter
sweet
passion,
pain
Это
горькая
сладкая
страсть,
боль,
I
bite
my
lip
not
to
scream
your
name
Я
кусаю
губы,
чтобы
не
кричать
твое
имя.
Oh
baby,
I
feel
everything
but
guilty
О,
малыш,
я
чувствую
все,
кроме
вины.
Would
it
bother
you?
Yeah
Тебя
бы
это
взволновало?
Да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kear Joshua Peter, Abramson Mark Irwin, James Jessica Rose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.