Jessie Murph - Cold - перевод текста песни на немецкий

Cold - Jessie Murphперевод на немецкий




Cold
Kalt
Can't lose if you never play
Man kann nicht verlieren, wenn man nie spielt
I can't get let down if you never show up
Ich kann nicht enttäuscht werden, wenn du nie auftauchst
Ten coats on a summer day
Zehn Mäntel an einem Sommertag
That heart so cold you could put it in a cup
Dieses Herz so kalt, man könnte es in einen Becher füllen
And I get it, I get it with no ties
Und ich verstehe es, ich verstehe es ohne Bindungen
I'm baptized in bad times
Ich bin getauft in schlechten Zeiten
This ain't nothing new to me
Das ist nichts Neues für mich
Ain't nothing new to me
Ist nichts Neues für mich
The memories are fading
Die Erinnerungen verblassen
But the holy war's still raging
Aber der heilige Krieg tobt immer noch
Your arms alone can't save me
Deine Arme allein können mich nicht retten
No, you can't save me
Nein, du kannst mich nicht retten
It's outta your control
Es liegt außerhalb deiner Kontrolle
I been, I been, I been this cold, yeah
Ich war, ich war, ich war so kalt, ja
No fire below could melt this soul, yeah
Kein Feuer darunter könnte diese Seele schmelzen, ja
Your love is warm but not enough
Deine Liebe ist warm, aber nicht genug
And if you didn't know, baby, now you know
Und wenn du es nicht wusstest, Baby, jetzt weißt du es
I been, I been, I been this cold
Ich war, ich war, ich war so kalt
(Been this cold, been this cold, been this cold) cold, oh-oh-oh
(War so kalt, war so kalt, war so kalt) kalt, oh-oh-oh
Cold, yeah (been this cold, been this cold, been this cold)
Kalt, ja (war so kalt, war so kalt, war so kalt)
Cold
Kalt
Cold, yeah (now you know, now you know, now you know)
Kalt, ja (jetzt weißt du es, jetzt weißt du es, jetzt weißt du es)
Cold, ah
Kalt, ah
Can't quote what you never say
Kann nicht zitieren, was du nie sagst
Can't do me wrong if I've never been right
Kann mir nichts antun, wenn ich nie richtig lag
Can't say that it ever changed
Kann nicht sagen, dass es sich jemals geändert hat
I've been this way and I'm taking you down
Ich war schon immer so und ich ziehe dich runter
Baby, down, baby, down you go
Baby, runter, Baby, runter geht's mit dir
I'ma lay you down in the goddamn snow
Ich lege dich in den verdammten Schnee
Every motherfucker ever try it gonna know
Jeder Mistkerl, der es jemals versucht, wird es wissen
I been, I been, I been this cold, yeah
Ich war, ich war, ich war so kalt, ja
No fire below could melt this soul, yeah
Kein Feuer darunter könnte diese Seele schmelzen, ja
Your love is warm but not enough
Deine Liebe ist warm, aber nicht genug
And if you didn't know, baby, now you know
Und wenn du es nicht wusstest, Baby, jetzt weißt du es
I been, I been, I been this cold
Ich war, ich war, ich war so kalt
(been this cold, been this cold, been this cold) cold
(war so kalt, war so kalt, war so kalt) kalt
Cold, yeah (been this cold, been this cold, been this cold)
Kalt, ja (war so kalt, war so kalt, war so kalt)
Cold
Kalt
Cold, yeah (now you know, now you know, now you know)
Kalt, ja (jetzt weißt du es, jetzt weißt du es, jetzt weißt du es)
Cold, ah
Kalt, ah
Can't lose if you never play
Man kann nicht verlieren, wenn man nie spielt
Can't get let down if you never show up
Kann nicht enttäuscht werden, wenn du nie auftauchst
Ten coats on a summer day
Zehn Mäntel an einem Sommertag
That heart so cold you could put it in a cup
Dieses Herz so kalt, man könnte es in einen Becher füllen
And I get it, I get it with no ties
Und ich verstehe es, ich verstehe es ohne Bindungen
I'm baptized in bad times
Ich bin getauft in schlechten Zeiten
This ain't nothing new to me
Das ist nichts Neues für mich





Авторы: Jeffrey Gitelman, Daniel Tannenbaum, Jake Torrey, Daniel Krieger, Sergiu Adrian Gherman, Stuart Johnson, Jessie Murph, Peter Gonzales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.