Jessie Reyez - ADIÓS AMOR - перевод текста песни на немецкий

ADIÓS AMOR - Jessie Reyezперевод на немецкий




ADIÓS AMOR
LEBWOHL, LIEBE
Adios amor, adios amore
Lebwohl, Liebe, lebwohl, mein Lieber
(Ain't too sad to lose you)
(Bin nicht allzu traurig, dich zu verlieren)
Adios amor, adios amore
Lebwohl, Liebe, lebwohl, mein Lieber
(Find God in your future)
(Finde Gott in deiner Zukunft)
Viste?
Siehst du?
Cold world babe, I should've cheated
Kalte Welt, Baby, ich hätte betrügen sollen
Pobresito el niño sigue triste
Der arme Junge ist immer noch traurig
No sabias con quien te metiste tu
Du wusstest nicht, mit wem du dich eingelassen hast
Healing
Heilung
Ain't even worried about getting even
Denke nicht mal daran, es dir heimzuzahlen
Me vale mierda si tu sigues triste
Es ist mir scheißegal, ob du immer noch traurig bist
No sabias con quien te metiste tu
Du wusstest nicht, mit wem du dich eingelassen hast
Y aunque el pasado me este llamando
Und auch wenn die Vergangenheit mich ruft
Mi telefono esta apagado
Mein Telefon ist ausgeschaltet
Y aunque duela no estoy llorando
Und auch wenn es wehtut, weine ich nicht
Porque yo ya di dеmasiado
Weil ich schon zu viel gegeben habe
Como el holor después de la lluvia
Wie der Geruch nach dem Regen
Como el dolor después del amor
Wie der Schmerz nach der Liebe
Como al sol se le va la luna
Wie der Mond von der Sonne weicht
Así me despido yo
So verabschiede ich mich
Adios amor, adios amore
Lebwohl, Liebe, lebwohl, mein Lieber
(Asi me despido yo)
(So verabschiede ich mich)
Adios amor, adios amore
Lebwohl, Liebe, lebwohl, mein Lieber
(Asi me despido yo)
(So verabschiede ich mich)
Save your breath love, lo gastes aire
Spar dir den Atem, Liebling, verschwende keine Luft
After the last fight, love went into hiding
Nach dem letzten Streit hat sich die Liebe versteckt
Esta como tarde cuenta
Du merkst es wohl spät
Con quien te metiste tu
Mit wem du dich eingelassen hast
And I know you must hate hearing, "Hey, where she at?"
Und ich weiß, du hasst es sicher zu hören: "Hey, wo ist sie?"
Because all of that clout you got, I gave you that
Denn all den Einfluss, den du hast, den habe ich dir gegeben
De caridad, fuera mi cara ya
Aus Nächstenliebe, verschwinde mir aus den Augen
Porque esto es lo que me hiciste tu
Denn das ist es, was du mir angetan hast
Coronaste por poco
Du warst kurz davor, zu triumphieren
Y me perdiste por bobo
Und du hast mich verloren, weil du ein Dummkopf warst
Y yo casi te doy todo
Und ich hätte dir fast alles gegeben
Y aunque el pasado me este llamando
Und auch wenn die Vergangenheit mich ruft
Mi telefono esta apagado
Mein Telefon ist ausgeschaltet
Y aunque me duela no estoy llorando
Und auch wenn es wehtut, weine ich nicht
Porque yo ya di demasiado
Weil ich schon zu viel gegeben habe
Como el holor después de la lluvia
Wie der Geruch nach dem Regen
Como el dolor después del amor
Wie der Schmerz nach der Liebe
Como al sol se le va la luna
Wie der Mond von der Sonne weicht
Así me despido yo
So verabschiede ich mich
Adios amor, adios amore
Lebwohl, Liebe, lebwohl, mein Lieber
(Asi me despido yo)
(So verabschiede ich mich)
Adios amor, adios amore
Lebwohl, Liebe, lebwohl, mein Lieber
(Asi me despido yo)
(So verabschiede ich mich)
Ain't too sad to lose you
Bin nicht allzu traurig, dich zu verlieren
Find God in your future
Finde Gott in deiner Zukunft
Adios amor, adios amore
Lebwohl, Liebe, lebwohl, mein Lieber
(Asi me despido yo)
(So verabschiede ich mich)





Авторы: Jean Rodriguez, Tim Murdock Suby, Jessie Reyez, Andres Frederico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.