Текст и перевод песни Jessie Reyez - ADIÓS AMOR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios
amor,
adios
amore
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
моя,
(Ain't
too
sad
to
lose
you)
(Мне
не
так
уж
и
грустно
терять
тебя)
Adios
amor,
adios
amore
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
моя,
(Find
God
in
your
future)
(Найди
Бога
в
своем
будущем)
Cold
world
babe,
I
should've
cheated
Холодный
мир,
детка,
мне
следовало
тебе
изменить.
Pobresito
el
niño
sigue
triste
Бедный
мальчик
всё
ещё
грустит.
No
sabias
con
quien
te
metiste
tu
Ты
не
знал,
с
кем
связался.
Ain't
even
worried
about
getting
even
Меня
даже
не
волнует
месть.
Me
vale
mierda
si
tu
sigues
triste
Мне
плевать,
если
тебе
до
сих
пор
грустно.
No
sabias
con
quien
te
metiste
tu
Ты
не
знал,
с
кем
связался.
Y
aunque
el
pasado
me
este
llamando
И
пусть
прошлое
зовет
меня,
Mi
telefono
esta
apagado
Мой
телефон
выключен.
Y
aunque
mе
duela
no
estoy
llorando
И
пусть
мне
больно,
я
не
плачу,
Porque
yo
ya
di
dеmasiado
Потому
что
я
уже
слишком
много
отдала.
Como
el
holor
después
de
la
lluvia
Как
запах
после
дождя,
Como
el
dolor
después
del
amor
Как
боль
после
любви,
Como
al
sol
se
le
va
la
luna
Как
солнце
покидает
луну,
Así
me
despido
yo
Так
я
прощаюсь.
Adios
amor,
adios
amore
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
моя,
(Asi
me
despido
yo)
(Так
я
прощаюсь)
Adios
amor,
adios
amore
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
моя,
(Asi
me
despido
yo)
(Так
я
прощаюсь)
Save
your
breath
love,
lo
gastes
aire
Не
трать
зря
слова,
After
the
last
fight,
love
went
into
hiding
После
последней
ссоры
любовь
скрылась.
Esta
como
tarde
cuenta
Ты
слишком
поздно
понял,
Con
quien
te
metiste
tu
С
кем
связался.
And
I
know
you
must
hate
hearing,
"Hey,
where
she
at?"
И
я
знаю,
тебе,
должно
быть,
ненавистно
слышать:
"Эй,
где
она?"
Because
all
of
that
clout
you
got,
I
gave
you
that
Потому
что
всю
эту
славу,
что
у
тебя
есть,
я
дала
тебе.
De
caridad,
fuera
mi
cara
ya
Из
милосердия
я
бы
уже
отвернулась,
Porque
esto
es
lo
que
me
hiciste
tu
Потому
что
это
ты
сделал
со
мной.
Coronaste
por
poco
Ты
почти
добился
короны,
Y
me
perdiste
por
bobo
И
потерял
меня
из-за
своей
глупости.
Y
yo
casi
te
doy
todo
А
я
ведь
почти
всё
тебе
отдала.
Y
aunque
el
pasado
me
este
llamando
И
пусть
прошлое
зовет
меня,
Mi
telefono
esta
apagado
Мой
телефон
выключен.
Y
aunque
me
duela
no
estoy
llorando
И
пусть
мне
больно,
я
не
плачу,
Porque
yo
ya
di
demasiado
Потому
что
я
уже
слишком
много
отдала.
Como
el
holor
después
de
la
lluvia
Как
запах
после
дождя,
Como
el
dolor
después
del
amor
Как
боль
после
любви,
Como
al
sol
se
le
va
la
luna
Как
солнце
покидает
луну,
Así
me
despido
yo
Так
я
прощаюсь.
Adios
amor,
adios
amore
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
моя,
(Asi
me
despido
yo)
(Так
я
прощаюсь)
Adios
amor,
adios
amore
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
моя,
(Asi
me
despido
yo)
(Так
я
прощаюсь)
Ain't
too
sad
to
lose
you
Мне
не
так
уж
и
грустно
терять
тебя.
Find
God
in
your
future
Найди
Бога
в
своем
будущем.
Adios
amor,
adios
amore
Прощай,
любовь,
прощай,
любовь
моя,
(Asi
me
despido
yo)
(Так
я
прощаюсь).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Rodriguez, Tim Murdock Suby, Jessie Reyez, Andres Frederico
Альбом
YESSIE
дата релиза
16-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.