Текст и перевод песни Jessie Reyez - COFFIN (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COFFIN (Acoustic)
ГРОБ (Акустика)
We
fought
until
the
sun
rose
Мы
ругались
до
восхода
солнца,
And
I
still
ain′t
been
to
bed
И
я
до
сих
пор
не
ложилась
спать.
And
while
you
got
your
eyes
closed
И
пока
твои
глаза
закрыты,
The
devil
wakes
up
in
my
head
Дьявол
просыпается
в
моей
голове.
He
told
me
that
you
hate
me
and
you
blame
me
Он
сказал
мне,
что
ты
ненавидишь
меня
и
винишь
меня,
And
you
said
that
you
wish
that
you
were
dead
И
ты
сказал,
что
хотел
бы
умереть.
So
I
write
a
little
note
out
Поэтому
я
пишу
небольшую
записку,
Suicidal
love
roulette
Самоубийственная
любовная
рулетка.
You
make
me
wanna
jump
off
the
roof
Ты
заставляешь
меня
хотеть
спрыгнуть
с
крыши.
Boy,
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Любимый,
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
We'll
need
a
coffin,
handmade
for
two
Нам
понадобится
гроб,
ручной
работы,
на
двоих,
′Cause
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Потому
что
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
Just
like
a
fool
Как
дура.
Just
like
a
fool
Как
дура.
I
walk
up
to
the
edge,
yeah
Я
подхожу
к
краю,
And
say
a
prayer
before
I
let
go
И
молюсь,
прежде
чем
отпустить.
I'll
probably
see
you
through
the
window
Я,
наверное,
увижу
тебя
в
окне,
While
I'm
falling
past
the
fifth
floor
Пока
буду
падать
мимо
пятого
этажа.
Then
you
get
there
just
in
time
to
save
me
and
apologise
Потом
ты
появишься
как
раз
вовремя,
чтобы
спасти
меня
и
извиниться,
And
maybe
we
can
go
back
to
bed
И,
может
быть,
мы
сможем
вернуться
в
постель.
But
you
run
past
me
instead
Но
ты
пробегаешь
мимо
меня,
And
hit
the
ground
before
I
can
И
падаешь
на
землю
раньше,
чем
я.
I
had
to
watch
ya
jump
from
the
roof
Мне
пришлось
смотреть,
как
ты
прыгаешь
с
крыши.
Boy,
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Любимый,
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
We′ll
need
a
coffin,
handmade
for
two
Нам
понадобится
гроб,
ручной
работы,
на
двоих,
′Cause
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Потому
что
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
Just
like
a
fool
Как
дура.
Maybe
Buddha's
got
it
right
Может
быть,
Будда
прав,
We
reincarnate
every
time
Мы
перевоплощаемся
каждый
раз.
And
I′ll
find
you
in
another
life
И
я
найду
тебя
в
другой
жизни.
Maybe
Buddha's
got
it
right
Может
быть,
Будда
прав,
We
reincarnate
every
time
Мы
перевоплощаемся
каждый
раз.
And
I′ll
find
you
in
another
life
И
я
найду
тебя
в
другой
жизни.
I
had
to
watch
ya
jump
from
the
roof
Мне
пришлось
смотреть,
как
ты
прыгаешь
с
крыши.
Boy,
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Любимый,
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
We'll
need
a
coffin,
handmade
for
two
Нам
понадобится
гроб,
ручной
работы,
на
двоих,
′Cause
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Потому
что
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
I
had
to
watch
ya
jump
from
the
roof
Мне
пришлось
смотреть,
как
ты
прыгаешь
с
крыши.
Boy,
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Любимый,
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
We'll
need
a
coffin,
handmade
for
two
Нам
понадобится
гроб,
ручной
работы,
на
двоих,
'Cause
I
love
you
to
death,
just
like
a
fool
Потому
что
я
люблю
тебя
до
смерти,
как
дура.
Just
like
a
fool
Как
дура.
Just
like
a
fool
Как
дура.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Carnell Robertson, Jessie Reyez, Tobias Krister Frelin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.