Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
**PSILOCYBIN & DAISIES**
**PSILOCYBIN & GÄNSEBLÜMCHEN**
Pack
the
car
Pack
das
Auto
We
could
go
find
somewhere
private
Wir
könnten
irgendwo
einen
privaten
Ort
finden
We
could
lay
down
a
blanket
Wir
könnten
eine
Decke
ausbreiten
We
could
do
some
psilocybin
Wir
könnten
etwas
Psilocybin
nehmen
We
could
talk
bout
a
future
Wir
könnten
über
eine
Zukunft
reden
That
you
& I
might
never
see
Die
du
& ich
vielleicht
nie
sehen
werden
But
tomorrow's
just
this
moment's
enemy
so
Aber
morgen
ist
nur
der
Feind
dieses
Moments,
also
I've
been
told
that
when
I
love
I'm
like
a
tyrant
Man
hat
mir
gesagt,
dass
ich
wie
eine
Tyrannin
bin,
wenn
ich
liebe
But
when
I
got
you
close
Aber
wenn
ich
dich
nah
bei
mir
habe
Well
you
soothe
the
beast
inside
me
and
Nun,
du
besänftigst
das
Biest
in
mir
und
We
could
talk
but
why
waste
all
that
energy
Wir
könnten
reden,
aber
warum
all
die
Energie
verschwenden
When
tomorrow's
just
this
moment's
enemy
Wenn
morgen
nur
der
Feind
dieses
Moments
ist
So
let
me
fuck
you
in
a
field
full
of
daisies
Also
lass
mich
dich
auf
einem
Feld
voller
Gänseblümchen
ficken
Til
we
both
run
dry
Bis
wir
beide
leer
sind
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
Let
me
fuck
you
in
a
field
full
of
daisies
Lass
mich
dich
auf
einem
Feld
voller
Gänseblümchen
ficken
Til
we
both
run
dry
Bis
wir
beide
leer
sind
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
It's
getting
dark
Es
wird
dunkel
I
asked
if
you
wanna
go
and
you
said
no
Ich
fragte,
ob
du
gehen
willst,
und
du
sagtest
nein
Cause
my
heart
keeps
you
warm
long
as
I'm
close
and
then
I
smile
Weil
mein
Herz
dich
wärmt,
solange
ich
nah
bin,
und
dann
lächle
ich
Cause
I
know
that
this
is
a
core
memory
and
Weil
ich
weiß,
dass
dies
eine
Kernerinnerung
ist
und
Tomorrow's
just
this
moment's
enemy
Morgen
ist
nur
der
Feind
dieses
Moments
Then
we
kiss
and
I
notice
that
your
eyes
they
start
to
glaze
Dann
küssen
wir
uns
und
ich
bemerke,
dass
deine
Augen
anfangen,
glasig
zu
werden
And
from
your
lips
Und
von
deinen
Lippen
You
ask
me
"what
happens
to
us
after
today?"
Fragst
du
mich
"was
passiert
mit
uns
nach
heute?"
I
don't
know
but
why
waste
all
that
energy
Ich
weiß
es
nicht,
aber
warum
all
die
Energie
verschwenden
Cause
tomorrow's
just
this
moment's
enemy
Weil
morgen
nur
der
Feind
dieses
Moments
ist
So
let
me
fuck
you
in
a
field
full
of
daisies
Also
lass
mich
dich
auf
einem
Feld
voller
Gänseblümchen
ficken
Til
we
both
run
dry
Bis
wir
beide
leer
sind
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
Let
me
fuck
you
in
a
field
full
of
daisies
Lass
mich
dich
auf
einem
Feld
voller
Gänseblümchen
ficken
Til
we
both
run
dry
Bis
wir
beide
leer
sind
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
I
wanna
love
you
to
death
Ich
will
dich
bis
zum
Tod
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Patrick Corgan, Warren Felder, Tyran Levon Donaldson, Harrison, Keith Sorrells, Jessica Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.