Jessie Reyez - STILL C U - перевод текста песни на немецкий

STILL C U - Jessie Reyezперевод на немецкий




STILL C U
SEHE DICH IMMER NOCH
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
The best advice I ever got was just to let it go
Der beste Rat, den ich je bekam, war, es einfach loszulassen
Family says I smile a lot more when I'm on my own
Meine Familie sagt, ich lächle viel mehr, wenn ich allein bin
But when I finally feel free, you get the urge to message me
Aber wenn ich mich endlich frei fühle, hast du den Drang, mir zu schreiben
You swear you never miss a beat and the song is on repeat
Du schwörst, du verpasst keinen Takt und das Lied läuft auf Wiederholung
I still see you in my sleep
Ich sehe dich immer noch im Schlaf
How come I still see you when I dream?
Wieso sehe ich dich immer noch, wenn ich träume?
I've been running from the truth, but it don't matter what I do
Ich bin vor der Wahrheit davongelaufen, aber es ist egal, was ich tue
It never matters what I do, I just can't get away from you
Es ist nie wichtig, was ich tue, ich kann dir einfach nicht entkommen
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Can't get away from you, hmm
Kann dir nicht entkommen, hmm
Yeah
Yeah
When you got a girl, I got myself an enemy
Wenn du eine Freundin hast, habe ich mir eine Feindin gemacht
'Cause I need all your attention like a centerpiece
Denn ich brauche all deine Aufmerksamkeit wie ein Mittelpunkt
And though we're both trying to be friends
Und obwohl wir beide versuchen, Freunde zu sein
And though we're both way past the end
Und obwohl wir beide weit über das Ende hinaus sind
Of everything, we could have been, my broken heart still lets you in
Von allem, was wir hätten sein können, lässt mein gebrochenes Herz dich immer noch herein
Still see you when I sleep
Ich sehe dich immer noch im Schlaf
How come I still see you when I dream?
Wieso sehe ich dich immer noch, wenn ich träume?
I've been running from the truth, it don't matter what I do
Ich bin vor der Wahrheit davongelaufen, es ist egal, was ich tue
It never matters what I do, I can't get away
Es ist nie wichtig, was ich tue, ich kann nicht entkommen
Still see you when I sleep
Ich sehe dich immer noch im Schlaf
How come I still see you when I dream?
Wieso sehe ich dich immer noch, wenn ich träume?
I been running from the truth, it don't matter what I do
Ich bin vor der Wahrheit davongelaufen, es ist egal, was ich tue
No matter what I do, I can't get away from you
Egal, was ich tue, ich kann dir nicht entkommen
Good thing I never held my breath, I would've died an early death
Gut, dass ich nie den Atem angehalten habe, ich wäre eines frühen Todes gestorben
Waiting for you to value me, waiting for you to fail my test, yeah
Wartend darauf, dass du mich wertschätzt, wartend darauf, dass du meinen Test nicht bestehst, yeah
F is for faking love, F is for forgetting us
F steht für vorgetäuschte Liebe, F steht für uns vergessen
F is for feelings that faded while you fucked around and left me
F steht für Gefühle, die verblassten, während du rumgevögelt hast und mich verlassen hast
Down, down, down
Runter, runter, runter
With every girl that you found, found, found
Mit jedem Mädchen, das du gefunden, gefunden, gefunden hast
I'm like Mary, going down, down, down
Ich bin wie Mary, gehe runter, runter, runter
You're like a dog in a pound, pound, pound
Du bist wie ein Hund im Tierheim, Tierheim, Tierheim
Had me looking like a clown, clown, clown
Hast mich aussehen lassen wie ein Clown, Clown, Clown
Got me out here crying out loud
Bringst mich dazu, hier laut zu weinen
Especially when the sun go down
Besonders wenn die Sonne untergeht
Hit me when the sun go down
Schreib mir, wenn die Sonne untergeht
I still see you when I sleep
Ich sehe dich immer noch im Schlaf
How come I still see you when I dream?
Wieso sehe ich dich immer noch, wenn ich träume?
I've been running from the truth, it don't matter what I do
Ich bin vor der Wahrheit davongelaufen, es ist egal, was ich tue
It never matters what I do, I can't get away
Es ist nie wichtig, was ich tue, ich kann nicht entkommen
Still see you in my sleep
Ich sehe dich immer noch im Schlaf
How come I still see you when I dream?
Wieso sehe ich dich immer noch, wenn ich träume?
I been running from the truth, it don't matter what I do
Ich bin vor der Wahrheit davongelaufen, es ist egal, was ich tue
Never matters what I do, I can't get away from you
Ist nie wichtig, was ich tue, ich kann dir nicht entkommen
I can't get away from you
Ich kann dir nicht entkommen
I can't get away from you
Ich kann dir nicht entkommen





Авторы: Jessie Reyez, Jonathan Wienner, Timothy Suby, Sam Homaee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.