Jessie Reyez - **NIGHTS WE'LL NEVER HAVE** - перевод текста песни на немецкий

**NIGHTS WE'LL NEVER HAVE** - Jessie Reyezперевод на немецкий




**NIGHTS WE'LL NEVER HAVE**
**NÄCHTE, DIE WIR NIE HABEN WERDEN**
You're not the type of man to cheat
Du bist nicht der Typ Mann, der betrügt
That's how I know we'll never be
So weiß ich, dass wir niemals zusammen sein werden
And waiting for your love would be like playing some roulette
Und auf deine Liebe zu warten wäre wie Roulette spielen
But she done called some double zeros
Aber sie hat wohl die Doppelnull getroffen
And you call her Juliette
Und du nennst sie Juliette
And does she know that she's lucky lucky I respect commitment?
Und weiß sie, dass sie Glück hat, Glück, dass ich Verpflichtungen respektiere?
Denial don't look as good on your face as I would
Verleugnung steht dir nicht so gut zu Gesicht wie ich
But I would never baby
Aber das würde ich niemals tun, Baby
So here's to the nights we'll never have
Also, auf die Nächte, die wir nie haben werden
To lovers who weren't meant to be
Auf Liebende, die nicht füreinander bestimmt waren
And all the I miss you's and all of the kisses that I'll give to men who don't even come close
Und all die 'Ich vermisse dich's und all die Küsse, die ich Männern geben werde, die nicht einmal annähernd herankommen
Here's to the nights we'll never have
Auf die Nächte, die wir nie haben werden
Two lovers who weren't meant to be
Zwei Liebende, die nicht füreinander bestimmt waren
It's so fucking tragic, all of the passion that I'll give to men who don't even come close to the way
Es ist so verdammt tragisch, all die Leidenschaft, die ich Männern geben werde, die nicht einmal annähernd an das herankommen, wie
That I feel
Ich fühle
About you
Für dich
The way that I feel
Wie ich fühle
About you
Für dich
We're playing like we're friends
Wir tun so, als wären wir Freunde
Wish I could put my morals on the bench
Ich wünschte, ich könnte meine Moral auf die Ersatzbank setzen
But I would never shoot my shot and force you to confess things that I already know
Aber ich würde niemals meinen Versuch wagen und dich zwingen, Dinge zu gestehen, die ich bereits weiß
Think it's better if I let go
Ich denke, es ist besser, wenn ich loslasse
Oh she's so lucky lucky I respect commitment
Oh, sie hat so ein Glück, Glück, dass ich Verpflichtungen respektiere
Denial don't look as good on your face as I would
Verleugnung steht dir nicht so gut zu Gesicht wie ich
But I would never baby
Aber das würde ich niemals tun, Baby
So here's to the nights we'll never have
Also, auf die Nächte, die wir nie haben werden
To lovers who weren't meant to be
Auf Liebende, die nicht füreinander bestimmt waren
And all the I miss you's and all of the kisses that I'll give to men who don't even come close
Und all die 'Ich vermisse dich's und all die Küsse, die ich Männern geben werde, die nicht einmal annähernd herankommen
Here's to the nights we'll never have
Auf die Nächte, die wir nie haben werden
Two lovers who weren't meant to be
Zwei Liebende, die nicht füreinander bestimmt waren
It's so fucking tragic, all of the passion that I'll give to men who don't even come close to the way
Es ist so verdammt tragisch, all die Leidenschaft, die ich Männern geben werde, die nicht einmal annähernd an das herankommen, wie
That I feel
Ich fühle
About you
Für dich
The way that I feel
Wie ich fühle
About you
Für dich
So here's to the nights we'll never have
Also, auf die Nächte, die wir nie haben werden
To lovers who weren't meant to be
Auf Liebende, die nicht füreinander bestimmt waren
And all the I miss you's and all of the kisses that I'll give to men who don't even come close
Und all die 'Ich vermisse dich's und all die Küsse, die ich Männern geben werde, die nicht einmal annähernd herankommen
Here's to the nights we'll never have
Auf die Nächte, die wir nie haben werden
Two lovers who weren't meant to be
Zwei Liebende, die nicht füreinander bestimmt waren
It's so fucking tragic, all of the passion that I'll give to men who don't even come close to the way
Es ist so verdammt tragisch, all die Leidenschaft, die ich Männern geben werde, die nicht einmal annähernd an das herankommen, wie
That I feel
Ich fühle
About you
Für dich
The way that I feel
Wie ich fühle
About you
Für dich





Авторы: Edgar Barrera, Jeff "gitty" Gitelman, Jessie Reyez, Jordan K. Johnson, Stefan Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.