Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy How Do I
Papa, wie kann ich
The
faucet's
drippin'
under
the
sink
and
it's
giving
me
a
headache
Der
Wasserhahn
tropft
unter
dem
Waschbecken
und
es
bereitet
mir
Kopfschmerzen
I've
twist
and
turned
that
pipe
about
a
hundred
times
Ich
habe
dieses
Rohr
etwa
hundertmal
gedreht
und
gewendet
And
I
remember
watching
you
in
painted
jeans
and
steel
toed
boots
Und
ich
erinnere
mich,
wie
ich
dich
in
bemalten
Jeans
und
Stahlkappenschuhen
sah
Hanging
Christmas
lights,
shining
bright
along
the
roof
Wie
du
Weihnachtsbeleuchtung
aufgehängt
hast,
die
hell
entlang
des
Daches
leuchtete
There's
so
many
things
I
wish
you
taught
me
how
to
do
Es
gibt
so
viele
Dinge,
von
denen
ich
wünschte,
du
hättest
sie
mir
beigebracht
Change
a
tire
on
the
side
of
the
road
when
the
rain
is
pouring
down
Einen
Reifen
am
Straßenrand
wechseln,
wenn
es
in
Strömen
regnet
And
my
phones
dead
and
I'm
far
from
the
interstate
Und
mein
Handy
ist
leer
und
ich
bin
weit
weg
von
der
Autobahn
Don't
know
anybody
in
this
little
town
Ich
kenne
niemanden
in
dieser
kleinen
Stadt
Oh
I
know
if
you
were
here
with
me
right
now
Oh,
ich
weiß,
wenn
du
jetzt
bei
mir
wärst
You'd
wipe
these
tears
from
my
eyes
Würdest
du
mir
diese
Tränen
aus
den
Augen
wischen
Daddy,
how
do
I
Papa,
wie
kann
ich
You
always
chased
the
monsters
from
underneath
my
bed
Du
hast
immer
die
Monster
unter
meinem
Bett
verjagt
But
these
days
I
see
them
in
the
corners
of
this
house
Aber
heutzutage
sehe
ich
sie
in
den
Ecken
dieses
Hauses
They
look
like
anger,
look
like
stress
Sie
sehen
aus
wie
Wut,
sehen
aus
wie
Stress
The
shit
I
haven't
dealt
with
yet
Der
Mist,
mit
dem
ich
mich
noch
nicht
auseinandergesetzt
habe
In
the
worst
of
times
you
somehow
kept
a
level
head
In
den
schlimmsten
Zeiten
hast
du
irgendwie
einen
kühlen
Kopf
bewahrt
There's
so
many
things
I
wish
you
taught
me
how
to
do
Es
gibt
so
viele
Dinge,
von
denen
ich
wünschte,
du
hättest
sie
mir
beigebracht
Fake
a
smile
walking
into
work
when
they're
about
to
walk
me
out
Ein
Lächeln
vortäuschen,
wenn
ich
zur
Arbeit
gehe
und
sie
mich
gleich
rausschmeißen
And
I've
got
nothing
to
fall
back
on
Und
ich
habe
nichts,
worauf
ich
zurückgreifen
kann
And
my
world
just
keeps
crashing
down
Und
meine
Welt
bricht
einfach
immer
weiter
zusammen
Oh
I
know
if
you
were
here
with
me
right
now
Oh,
ich
weiß,
wenn
du
jetzt
bei
mir
wärst
You'd
wipe
these
tears
from
my
eyes
Würdest
du
mir
diese
Tränen
aus
den
Augen
wischen
But
Daddy,
how
do
I
Aber
Papa,
wie
kann
ich
I'll
be
back
tomorrow
for
another
conversation
Ich
werde
morgen
für
ein
weiteres
Gespräch
zurück
sein
With
another
load
of
questions
Mit
einer
weiteren
Ladung
Fragen
I've
been
contemplating
Über
die
ich
nachgedacht
habe
How
can
you
Wie
kannst
du
Hear
my
voice
lifted
on
a
prayer
all
the
way
to
heaven
Meine
Stimme
hören,
die
in
einem
Gebet
bis
zum
Himmel
erhoben
wird
Did
I
make
the
most
of
the
little
time
that
we
were
given
Habe
ich
das
Beste
aus
der
kurzen
Zeit
gemacht,
die
uns
gegeben
wurde
Oh
I
know
if
you
were
here
with
me
right
now
Oh,
ich
weiß,
wenn
du
jetzt
bei
mir
wärst
You'd
wipe
these
tears
from
my
eyes
Würdest
du
mir
diese
Tränen
aus
den
Augen
wischen
But
Daddy,
how
do
I
Aber
Papa,
wie
kann
ich
Daddy,
how
do
I
Papa,
wie
kann
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Dean, Jessie Lynn Toups
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.