Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
saying?
Was
sagst
du?
Are
you
ready
for
the
night
to
be
the
day?
Bist
du
bereit,
die
Nacht
zum
Tag
zu
machen?
Got
temptation
written
all
over
your
face
Versuchung
steht
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Don't
you
tell
me
that
you
only
love
the
chase
Sag
mir
nicht,
dass
du
nur
die
Jagd
liebst
Let's
find
a
way
Lass
uns
einen
Weg
finden
Meet
me
at
the
bar
and
don't
be
late
Triff
mich
an
der
Bar
und
sei
nicht
spät
I
could
drink
you
up
like
summer
lemonade
Ich
könnte
dich
austrinken
wie
Sommerlimonade
Give
it
to
me
baby
straight,
no
chase
Gib
es
mir,
Baby,
pur,
ohne
Verfolgungsjagd
Once
we
get
this
thing
in
motion
Sobald
wir
diese
Sache
in
Bewegung
setzen
We
won't
have
no
time
to
talk
Werden
wir
keine
Zeit
zum
Reden
haben
Moving
in
the
dark,
we
ain't
never
gonna
stop,
oh
Bewegen
uns
im
Dunkeln,
wir
werden
niemals
aufhören,
oh
We
don't
need
a
reason
Wir
brauchen
keinen
Grund
We
just
keep
the
feeling
Wir
behalten
einfach
das
Gefühl
Everybody's
sleeping
Alle
schlafen
We
go
overtime
Wir
machen
Überstunden
Moving
to
the
future
Bewegen
uns
in
die
Zukunft
Let
me
see
right
through
ya
Lass
mich
direkt
durch
dich
hindurchsehen
I
don't
wanna
lose
ya
Ich
will
dich
nicht
verlieren
We
go
overtime
Wir
machen
Überstunden
Drop
me
a
line
Schreib
mir
We
can
do
this
all
the
time
Wir
können
das
die
ganze
Zeit
machen
Let's
go
into
overtime
Lass
uns
Überstunden
machen
Drop
me
a
line
Schreib
mir
We
can
do
this
all
the
time
Wir
können
das
die
ganze
Zeit
machen
Let's
go
into
overtime
Lass
uns
Überstunden
machen
I
need
someone
Ich
brauche
jemanden
Someone
who
could
share
my
point
of
view
Jemanden,
der
meinen
Standpunkt
teilt
Say
you
understand
what
lovers
do
Sag,
dass
du
verstehst,
was
Liebende
tun
Say
you
do,
say
you
do
Sag,
dass
du
es
tust,
sag,
dass
du
es
tust
Baby,
when
we
get
going
Baby,
wenn
wir
loslegen
We
won't
ever
want
to
stop
Werden
wir
niemals
aufhören
wollen
And
baby
when
we
kiss
Und
Baby,
wenn
wir
uns
küssen
It's
gonna
tear
the
roof
up
Wird
es
das
Dach
wegfegen
We
don't
need
a
reason
Wir
brauchen
keinen
Grund
We
just
keep
the
feeling
Wir
behalten
einfach
das
Gefühl
Everybody's
sleeping
Alle
schlafen
We
go
overtime
Wir
machen
Überstunden
Moving
to
the
future
Bewegen
uns
in
die
Zukunft
Let
me
see
right
through
ya
Lass
mich
direkt
durch
dich
hindurchsehen
I
don't
wanna
lose
ya
Ich
will
dich
nicht
verlieren
We
go
overtime
Wir
machen
Überstunden
Drop
me
a
line
Schreib
mir
We
can
do
this
all
the
time
Wir
können
das
die
ganze
Zeit
machen
Let's
go
into
overtime
Lass
uns
Überstunden
machen
Drop
me
a
line
Schreib
mir
We
can
do
this
all
the
time
Wir
können
das
die
ganze
Zeit
machen
Let's
go
into
overtime
Lass
uns
Überstunden
machen
We
don't
need
a
reason
Wir
brauchen
keinen
Grund
We
just
keep
the
feeling
Wir
behalten
einfach
das
Gefühl
Everybody's
sleeping
Alle
schlafen
We
go
overtime
Wir
machen
Überstunden
Moving
to
the
future
Bewegen
uns
in
die
Zukunft
Let
me
see
right
through
ya
Lass
mich
direkt
durch
dich
hindurchsehen
I
don't
wanna
lose
ya
Ich
will
dich
nicht
verlieren
We
go
overtime
Wir
machen
Überstunden
You
got
me
working
Du
bringst
mich
dazu,
zu
arbeiten
You
got
me
working
Du
bringst
mich
dazu,
zu
arbeiten
You
got
me
working
Du
bringst
mich
dazu,
zu
arbeiten
You
got
me
working
Du
bringst
mich
dazu,
zu
arbeiten
You
got
me
working
Du
bringst
mich
dazu,
zu
arbeiten
You
got
me
working
Du
bringst
mich
dazu,
zu
arbeiten
Moving
in
the
dark,
we
ain't
never
gonna
stop,
oh
Bewegen
uns
im
Dunkeln,
wir
werden
niemals
aufhören,
oh
Let's
go
into
overtime
Lass
uns
Überstunden
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Pimentel, Quincey Hanley, Kendrick Lamar, Adam King Feeney, Ronald La Tour, Justine Skyers, Brock Corson, Devon Jackson, Prince Charlez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.