Текст и перевод песни Jessie Ware - The Way We Are
This
is
where
we
are
Вот
где
мы
находимся
We've
been
gazing
at
the
stars
Мы
смотрели
на
звезды
It's
left
us
sleeping
through
the
sun
Это
заставило
нас
спать
под
лучами
солнца
Seeking
solace
in
the
calm
Искать
утешения
в
тишине
But
this
is
where
we
are
Но
это
то,
где
мы
находимся
And
I
can't
tell
us
apart
И
я
не
могу
отличить
нас
друг
от
друга
Why
don't
we
cherish
what
we've
got
Почему
мы
не
дорожим
тем,
что
у
нас
есть
And
let
go
of
what
we're
not
И
отпустим
то,
чем
мы
не
являемся
But
this
is
all
love
Но
это
все
любовь
And
we've
both
been
here
before
И
мы
оба
были
здесь
раньше
We
keep
on
talking,
but
babe
Мы
продолжаем
говорить,
но,
детка
We
keep
on
talking
Мы
продолжаем
говорить
This
is
all
love
Это
все
любовь
And
it's
what
we're
fighting
for
И
это
то,
за
что
мы
боремся
We
keep
on
talking,
but
babe
Мы
продолжаем
говорить,
но,
детка
Still
staying
nothing
Все
еще
остаемся
никем
Stop
searching
for
perfect
Перестань
искать
идеал
Now,
darling
you
don't
have
to
try
so
hard
Теперь,
дорогая,
тебе
не
нужно
так
стараться
(So
hard,
so
hard,
so
hard)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
We're
right
when
we're
wrong
and
I'm
calling
Мы
правы,
когда
ошибаемся,
и
я
звоню
We're
better
off
the
way
we
are
Нам
лучше
быть
такими,
какие
мы
есть
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть)
Don't
you
like
what
we've
become
Тебе
не
нравится,
какими
мы
стали
Lets
stop
dwelling
on
what's
done
Давай
перестанем
зацикливаться
на
том,
что
сделано
All
the
wrinkles
of
the
past
Все
морщины
прошлого
Have
now
settled
down
at
last
Наконец-то
улеглись
But
this
is
all
love
Но
это
все
любовь
And
we've
both
been
here
before
И
мы
оба
были
здесь
раньше
We
keep
on
talking,
but
babe
Мы
продолжаем
говорить,
но,
детка
We
keep
on
talking
Мы
продолжаем
говорить
This
is
all
love
Это
все
любовь
And
it's
what
we're
fighting
for
И
это
то,
за
что
мы
боремся
We
keep
on
talking,
but
babe
Мы
продолжаем
разговаривать,
но,
детка
Still
staying
nothing
Все
еще
остаемся
никем
Stop
searching
for
perfect
Перестань
искать
идеал
Now,
darling
you
don't
have
to
try
so
hard
Теперь,
дорогая,
тебе
не
нужно
так
сильно
стараться
(So
hard,
so
hard,
so
hard)
(Так
сильно,
так
сильно,
так
сильно)
We're
right
when
we're
wrong
and
I'm
calling
Мы
правы,
когда
ошибаемся,
и
я
звоню
We're
better
off
the
way
we
are
Нам
лучше
оставаться
такими,
какие
мы
есть
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть)
Stop
searching
for
perfect
Перестань
искать
идеал
(We're
crashing
into
shore)
(Мы
врезаемся
в
берег)
Now,
darling,
you
don't
have
to
try
so
hard
Теперь,
дорогая,
тебе
не
нужно
так
сильно
стараться
(Don't
[?]
over
everything
we
know,
everything
we
know)
(Не
[?]
забывать
все,
что
мы
знаем,
все,
что
мы
знаем)
(So
hard,
so
hard,
so
hard)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
We're
right
when
we're
wrong
and
I'm
calling
Мы
правы,
когда
ошибаемся,
и
я
звоню
(When
the
cracks
begin
to
show)
(Когда
начинают
проявляться
трещины)
We're
better
off
the
way
we
are
Нам
лучше
оставаться
такими,
какие
мы
есть
(Don't
[?]
over
everything
we
know,
everything
we
know)
(Не
[?]
из-за
всего,
что
мы
знаем,
из-за
всего,
что
мы
знаем)
(We
are,
we
are,
we
are)
(Мы
есть,
мы
есть,
мы
есть)
Better
off
the
way
we
are
Лучше
оставаться
такими,
какие
мы
есть
We
keep
on
talking
[?]
Мы
продолжаем
говорить
[?]
Still
staying
nothing
Все
еще
оставаясь
никем
(So
hard,
so
hard,
so
hard)
(Так
тяжело,
так
тяжело,
так
тяжело)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ellis Ford, James John Napier, Jessica Lois Ware
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.