Текст и перевод песни Jessy Matador - Confession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
y
est,
je
me
sens
seul
It
all
happened,
I
feel
alone
Oublié,
comme
une
étincelle
Forgotten,
like
a
spark
Envolé,
les
gens
ne
m'aiment
plus
Gone,
people
don't
love
me
anymore
Y
a
personne
à
l'horizon
There's
nobody
on
the
horizon
À
l'horizon
On
the
horizon
La
magie
n'opère
plus,
faut
qu'j'm'isole
The
magic
is
gone,
I
need
to
isolate
myself
Il
faut
qu'j'm'isole
I
need
to
isolate
myself
Il
faut
qu'j'm'isole
I
need
to
isolate
myself
Et
qu'j'me
reprenne
And
get
myself
together
Vite,
comme
le
temps
qui
passe
vite,
comme
Usain
en
9-6
Quickly,
like
the
time
that
flies
quickly,
like
Usain
in
9-6
Comme
un
tour
de
magie
vite,
se
relever
en
moins
d'deux
Like
a
magic
trick
quickly,
getting
up
in
less
than
a
heartbeat
Debout
comme
un
soldat,
prêt
à
en
découdre
au
combat
Standing
like
a
soldier,
ready
to
fight
the
fight
Faut
qu'j'me
reprenne
en
main,
sans
penser
au
destin,
retrouver
l'amour
perdu
en
chemin
I
have
to
pull
myself
together,
without
thinking
about
fate,
find
the
love
lost
along
the
way
Vite,
car
le
temps
presse
vite,
plus
aucun
échec,
vite
Quickly,
because
time
is
running
out
quickly,
no
more
failures,
quickly
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
Ils
disent
du
mal,
du
mal
de
moi
They
say
bad
things,
bad
things
about
me
Sans
savoir
pourquoi,
me
voir
au
plus
bas
Without
knowing
why,
to
see
me
at
my
lowest
Inutile
de
me
battre,
je
n'veux
pas
de
combats
No
point
in
fighting,
I
don't
want
any
fights
Votre
haine
est
ma
force,
qui
vivre
verra
Your
hatred
is
my
strength,
who
will
live
will
see
Je
dois
faire,
vite,
comme
le
temps
qui
passe
vite,
comme
Usain
en
9-6
I
have
to
do
it,
quickly,
like
the
time
that
flies
quickly,
like
Usain
in
9-6
Comme
un
tour
de
magie
vite,
se
relever
en
moins
d'deux
Like
a
magic
trick
quickly,
getting
up
in
less
than
a
heartbeat
Debout
comme
un
soldat,
prêt
à
en
découdre
au
combat
Standing
like
a
soldier,
ready
to
fight
the
fight
Faut
qu'j'me
reprenne
en
main,
sans
penser
au
destin,
retrouver
l'amour
perdu
en
chemin
I
have
to
pull
myself
together,
without
thinking
about
fate,
find
the
love
lost
along
the
way
Vite,
car
le
temps
presse
vite,
plus
aucun
échec,
vite
Quickly,
because
time
is
running
out
quickly,
no
more
failures,
quickly
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
(Devant
vous,
je
me
confesse)
(Before
you,
I
confess)
Tout
y
est,
je
me
sens
seul
It
all
happened,
I
feel
alone
Tout
y
est,
je
me
sens
seul
It
all
happened,
I
feel
alone
Vite,
comme
le
temps
qui
passe
vite,
comme
Usain
en
9-6
Quickly,
like
the
time
that
flies
quickly,
like
Usain
in
9-6
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
Vite,
comme
le
temps
qui
passe
vite,
comme
Usain
en
9-6
Quickly,
like
the
time
that
flies
quickly,
like
Usain
in
9-6
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
Vite,
comme
le
temps
qui
passe
vite,
comme
Usain
en
9-6
Quickly,
like
the
time
that
flies
quickly,
like
Usain
in
9-6
Comme
un
tour
de
magie
vite,
se
relever
en
moins
d'deux
Like
a
magic
trick
quickly,
getting
up
in
less
than
a
heartbeat
Debout
comme
un
soldat,
prêt
à
en
découdre
au
combat
Standing
like
a
soldier,
ready
to
fight
the
fight
Faut
qu'j'me
reprenne
en
main,
sans
penser
au
destin,
retrouver
l'amour
perdu
en
chemin
I
have
to
pull
myself
together,
without
thinking
about
fate,
find
the
love
lost
along
the
way
Vite,
car
le
temps
presse
vite,
plus
aucun
échec,
vite
Quickly,
because
time
is
running
out
quickly,
no
more
failures,
quickly
Devant
vous,
je
me
confesse
Before
you,
I
confess
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josselin Sallet, Jessy Ress Kimbangi-makengo, Abdelhak Guechtouli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.