Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternel combat
Ewiger Kampf
Je
pensais
qu'avec
toi
je
pouvais
Ich
dachte,
mit
dir
könnte
ich
Bâtir,
construire
un
avenir
Eine
Zukunft
aufbauen,
errichten
Je
croyais
en
tous
nos
projets
Ich
glaubte
an
all
unsere
Pläne
Qu'on
allait
y
parvenir
Dass
wir
es
schaffen
würden
Comment
ai-je
pu
attendre
de
toi
Wie
konnte
ich
nur
von
dir
erwarten
Que
tu
m'aimes
encore?
Dass
du
mich
noch
liebst?
quand
tu
ne
pensais
rien
qu'à
toi?
Wenn
du
nur
an
dich
selbst
gedacht
hast?
Jamais
de
compliments
Niemals
Komplimente
pour
me
donner
de
la
valeur
Um
mir
Wertschätzung
zu
geben
Et
tout
ce
que
je
ressens,
Und
alles,
was
ich
fühle,
n'a
jamais
effleuré
ton
cœur
Hat
dein
Herz
nie
berührt
Jamais
contenté,
toujours
à
critiquer
Nie
zufrieden,
immer
am
Kritisieren
Tu
m'as
toujours
blessé
Du
hast
mich
immer
verletzt
Je
n'ai
pas
supporté
tout
tes
mauvais
côtés
Ich
habe
deine
schlechten
Seiten
nicht
ertragen
Et
j'ai
tellement
pleuré
Und
ich
habe
so
viel
geweint
J'ai
passé
ma
vie
à
tes
cotés
Ich
habe
mein
Leben
an
deiner
Seite
verbracht
si
j'avais
su
j'aurai
dû
m'en
aller
Wenn
ich
es
gewusst
hätte,
hätte
ich
gehen
sollen
De
ma
mémoire
je
veux
t'effacer
Ich
will
dich
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
Désormais
tu
fais
parti
de
mon
passé
Von
nun
an
gehörst
du
meiner
Vergangenheit
an
Je
ne
veux
plus
vivre
à
tes
côtes
Ich
will
nicht
mehr
an
deiner
Seite
leben
Si
j'avais
su
j'aurai
dû
m'en
aller
Wenn
ich
es
gewusst
hätte,
hätte
ich
gehen
sollen
Et
de
tout
mon
cœur
je
veux
t'effacer
Und
aus
tiefstem
Herzen
will
ich
dich
auslöschen
Désormais
tu
fais
parti
de
mon
passé
Von
nun
an
gehörst
du
meiner
Vergangenheit
an
J'ai
toujours
été
quand
tu
avais
besoin
de
moi
Ich
war
immer
da,
wenn
du
mich
gebraucht
hast
Tout
ce
que
je
peux
faire
ou
dire
ne
te
convient
pas
Alles,
was
ich
tun
oder
sagen
kann,
passt
dir
nicht
Tu
passais
tout
ton
temps
à
tout
critiquer
de
moi
Du
hast
deine
ganze
Zeit
damit
verbracht,
alles
an
mir
zu
kritisieren
Mes
amies,
ma
famille
et
mes
choix
Meine
Freundinnen,
meine
Familie
und
meine
Entscheidungen
J'ai
toujours
été
quand
tu
avais
besoin
de
moi
Ich
war
immer
da,
wenn
du
mich
gebraucht
hast
Tout
ce
que
je
peux
faire
ou
dire
ne
te
convient
pas
Alles,
was
ich
tun
oder
sagen
kann,
passt
dir
nicht
Tu
passais
tout
ton
temps
à
tout
critiquer
de
moi
Du
hast
deine
ganze
Zeit
damit
verbracht,
alles
an
mir
zu
kritisieren
Mes
amies,
ma
famille
et
mes
choix
Meine
Freundinnen,
meine
Familie
und
meine
Entscheidungen
Elle
voulait
prendre
soin
de
toi
Sie
wollte
sich
um
dich
kümmern
Mais
tu
ne
le
voyais
même
pas
Aber
du
hast
es
nicht
einmal
gesehen
Comment
as-tu
fais
pour
arriver
là
Wie
konntest
du
es
so
weit
kommen
lassen
Tout
ce
que
je
peux
faire
ne
te
convient
pas
Alles,
was
ich
tun
kann,
passt
dir
nicht
Sauras-tu
lui
dire
pourquoi?
Wirst
du
ihr
sagen
können,
warum?
Ça
a
toujours
été
un
éternel
combat
Es
war
immer
ein
ewiger
Kampf
Son
amour
ne
comptait
pour
toi?
Zählte
ihre
Liebe
für
dich
nicht?
Pourquoi
tu
m'as
fait
dire
tout
ça
Warum
hast
du
mich
all
das
sagen
lassen?
J'ai
toujours
été
quand
tu
avais
besoin
de
moi
Ich
war
immer
da,
wenn
du
mich
gebraucht
hast
Tout
ce
que
je
peux
faire
ou
dire
ne
te
convient
pas
Alles,
was
ich
tun
oder
sagen
kann,
passt
dir
nicht
Tu
passais
tout
ton
temps
à
tout
critiquer
de
moi
Du
hast
deine
ganze
Zeit
damit
verbracht,
alles
an
mir
zu
kritisieren
Mes
amies,
ma
famille
et
mes
choix
Meine
Freundinnen,
meine
Familie
und
meine
Entscheidungen
J'ai
toujours
été
quand
tu
avais
besoin
de
moi
Ich
war
immer
da,
wenn
du
mich
gebraucht
hast
Tout
ce
que
je
peux
faire
ou
dire
ne
te
convient
pas
Alles,
was
ich
tun
oder
sagen
kann,
passt
dir
nicht
Tu
passais
tout
ton
temps
à
tout
critiquer
de
moi
Du
hast
deine
ganze
Zeit
damit
verbracht,
alles
an
mir
zu
kritisieren
Mes
amies,
ma
famille
et
mes
choix
Meine
Freundinnen,
meine
Familie
und
meine
Entscheidungen
J'ai
passé
ma
vie
à
tes
côtés
Si
j'aurai
su
j'aurai
dû
m'en
aller
Ich
habe
mein
Leben
an
deiner
Seite
verbracht.
Wenn
ich
es
gewusst
hätte,
hätte
ich
gehen
sollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thierry delannay, jessye belleval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.