Jessye Norman feat. The Ambrosian Singers, Royal Philharmonic Orchestra & Sir Alexander Gibson - Amazing Grace - перевод текста песни на немецкий

Amazing Grace - Jessye Norman , The Ambrosian Singers перевод на немецкий




Amazing Grace
Erstaunliche Gnade
Amazing Grace, how sweet the sound,
Erstaunliche Gnade, wie süß der Klang,
That saved a wretch like me -
Der eine Sünderin wie mich errettete -
I once was lost but now am found,
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden,
Was blind, but now, I see.
War blind, doch nun sehe ich.
T'was Grace that taught -
Es war die Gnade, die lehrte -
My heart to fear.
Mein Herz zu fürchten.
And Grace, my fears relieved.
Und Gnade linderte meine Ängste.
How precious did that Grace appear -
Wie kostbar erschien jene Gnade -
The hour I first believed.
In der Stunde, als ich erstmals glaubte.
Through many dangers, toils and snares -
Durch viele Gefahren, Mühen und Fallen -
We have already come.
Sind wir bereits gekommen.
T'was Grace that brought us safe thus far -
Es war die Gnade, die uns sicher bis hierher brachte -
And Grace will lead us home.
Und Gnade wird uns heimführen.
The Lord has promised good to me -
Der Herr hat mir Gutes verheißen -
His word my hope secures.
Sein Wort sichert meine Hoffnung.
He will my shield and portion be -
Er wird mein Schild und Teil sein -
As long as life endures.
Solange das Leben währt.
When we've been here ten thousand years -
Wenn wir zehntausend Jahre dort gewesen sind -
Bright shining as the sun.
Hell leuchtend wie die Sonne.
We've no less days to sing God's praise -
Haben wir nicht weniger Tage, Gottes Lob zu singen -
Then when we've first begun.
Als da wir einst begannen.
Amazing Grace, how sweet the sound,
Erstaunliche Gnade, wie süß der Klang,
That saved a wretch like me -
Der eine Sünderin wie mich errettete -
I once was lost but now am found,
Ich war einst verloren, doch nun bin ich gefunden,
Was blind, but now, I see.
War blind, doch nun sehe ich.





Авторы: Lee Hodridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.