Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace
Erstaunliche Gnade
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me
-
Der
eine
Sünderin
wie
mich
errettete
-
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now,
I
see.
War
blind,
doch
nun
sehe
ich.
T'was
Grace
that
taught
-
Es
war
die
Gnade,
die
lehrte
-
My
heart
to
fear.
Mein
Herz
zu
fürchten.
And
Grace,
my
fears
relieved.
Und
Gnade
linderte
meine
Ängste.
How
precious
did
that
Grace
appear
-
Wie
kostbar
erschien
jene
Gnade
-
The
hour
I
first
believed.
In
der
Stunde,
als
ich
erstmals
glaubte.
Through
many
dangers,
toils
and
snares
-
Durch
viele
Gefahren,
Mühen
und
Fallen
-
We
have
already
come.
Sind
wir
bereits
gekommen.
T'was
Grace
that
brought
us
safe
thus
far
-
Es
war
die
Gnade,
die
uns
sicher
bis
hierher
brachte
-
And
Grace
will
lead
us
home.
Und
Gnade
wird
uns
heimführen.
The
Lord
has
promised
good
to
me
-
Der
Herr
hat
mir
Gutes
verheißen
-
His
word
my
hope
secures.
Sein
Wort
sichert
meine
Hoffnung.
He
will
my
shield
and
portion
be
-
Er
wird
mein
Schild
und
Teil
sein
-
As
long
as
life
endures.
Solange
das
Leben
währt.
When
we've
been
here
ten
thousand
years
-
Wenn
wir
zehntausend
Jahre
dort
gewesen
sind
-
Bright
shining
as
the
sun.
Hell
leuchtend
wie
die
Sonne.
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise
-
Haben
wir
nicht
weniger
Tage,
Gottes
Lob
zu
singen
-
Then
when
we've
first
begun.
Als
da
wir
einst
begannen.
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me
-
Der
eine
Sünderin
wie
mich
errettete
-
I
once
was
lost
but
now
am
found,
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now,
I
see.
War
blind,
doch
nun
sehe
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Hodridge
1
Les chemins de l'amour
2
Vier letzte Lieder: IV. Im Abendrot
3
Wiegenlied, Op. 41, No. 1
4
Caecilie, Op. 27, No. 2
5
Amazing Grace
6
Carmen: "Près des remparts de Séville...Tais-toi"
7
O holy night (Minuit chrétien)
8
Allerseelen, Op. 10, No. 8
9
Befreit, Op. 39, No. 4
10
Ich trage meine Minne, Op. 32, No. 1
11
Heimliche Aufforderung, Op. 27, No. 3
12
Ständchen, Op. 106 No. 1
13
Gigerlette
14
Seit ich so viel Weiber sah (aus dem Spiegel von Arcadien)
15
Dido and Aeneas: "Thy Hand, Belinda...When I Am Laid in Earth"
16
Cavalleria rusticana: "Regina coeli laetare...Innegiamo, il Signor non è morto" (Preghiera)
17
West Side Story: Somewhere
18
With a Song in My Heart
19
Carmen / Act 1: "Quand je vous aimerai?...L'amour est un oiseaux rebelle" (Habanera)
20
Le nozze di Figaro, K. 492: "Porgi amor"
21
Le nozze di Figaro, K. 492: "E Susanna non vien!...Dove sono"
22
Panis Angelicus
23
Les nuits d'été, Op. 7: III. Sur les lagunes
24
Les nuits d'été, Op. 7: II. Le spectre de la rose
25
Les nuits d'été, Op. 7: I. Villanelle
26
Tristan und Isolde: "Mild und leise wie er lächelt" (Isoldes Liebestod)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.