Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songs from "Des Knaben Wunderhorn": Wo die schönen Trompeten blasen
Песни из «Волшебного рога мальчика»: Где звучат прекрасные трубы
Wer
ist
denn
draußen
und
wer
klopfet
an
Кто
там
снаружи,
кто
стучится
в
дверь,
Der
mich
so
leise,
so
leise
bitten
mag?
Кто
так
неслышно,
так
тихо
зовёт
меня?
Das
ist
der
Herr
aller
Liebste
dein
Это
твой
милый,
твой
самый
любимый,
Steh
auf
und
laß
mich
zu
dir
ein!
Встань
же
и
впусти
меня!
Was
soll
ich
hier
nun
länger
stehn?
Мне
дольше
не
стоять
здесь,
Ich
seh
die
Morgenröte
gehen
Я
вижу,
как
восходит
утро,
Die
Morgenröt
sei
helle
Stern
Утренняя
заря
– светлый
свет,
Bei
meinem
Schatz
da
wär
ich
gern,
bei
meinem,
dem
Zallerliebste
Но
с
милым
я
бы
жаждой
была,
с
милым,
с
самым
желанным.
Das
Mädchen
stand
auf
und
ließ
ihn
ein
Девушка
встала
и
впустила
его,
Sie
heißten
auch
willkommen
sein
И
приветствовала
радушно
его.
Willkommen,
lieber
Knabe
mein!
Добро
пожаловать,
любимый
мой!
So
lang
hast
du
bestanden
Так
долго
ты
терпел.
Sie
reich
ihm
auch
die
weiße
Hand
Она
подала
ему
белоснежную
руку,
Von
ferne
sang
die
Nachtigall
Вдали
запел
соловей,
Das
Mädchen
fing
zu
weinen
an
Девушка
начала
плакать.
Ach
weine
nicht,
du
Liebste
mein
О,
не
плачь,
любимая
моя,
Ach
weine
nicht,
du
Liebste
mein
О,
не
плачь,
любимая
моя,
Du
sollst
doch
mein
Eigen
sein
Ты
будешь
моей
навеки,
Mein
Eigen
sollst
du
werden
gewiss,
bis
kein
Gesang
auf
Erden
ist
Моей
ты
станешь
несомненно,
пока
есть
песни
на
земле.
O
liebe
Brüderli!
О
милый
друг!
Ich
seh
den
Krieg
noch
grüne
Haid
Я
вижу
войну
на
зелёной
равнине,
Die
Grüne
Hade,
die
ist
so
weit
Равнина
зелёная
так
далека,
Da
wo
doch
die
schönen
Trompeten
blasen
Там,
где
звучат
прекрасные
трубы,
Da
ist
mein
Haus
Там
мой
дом,
Mein
Haus
vom
grünen
Rasen
Мой
дом
из
зелёного
травяного
ковра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustav Mahler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.