Текст и перевод песни Jessye Norman feat. Dalton Baldwin - Les chemins de l'amour
Les chemins de l'amour
Paths of Love
Les
chemins
qui
montent
à
la
mer
ont
gardé
de
notre
passage
The
paths
that
lead
to
the
sea
have
kept
from
our
passage
Des
fleurs
effeuillées
et
l'écho,
sous
leurs
arbres,
de
notre
rire
clair.
Flowers
shed
and
the
echo,
under
their
trees,
of
our
bright
laughter.
Hélas!
Les
jours
de
bonheur
radieux,
de
joies
envolées,
Alas!
The
days
of
radiant
happiness,
of
flown
joys,
Je
vais
sans
en
trouver
trace
dans
mon
cœur.
I
go
without
finding
any
trace
of
them
in
my
heart.
Chemins
de
mon
amour,
je
vous
cherche
toujours,
Paths
of
my
love,
I
always
seek
you,
Chemins
perdus
vous
n'étes
plus
et
vos
défauts
sont
sourds.
Lost
paths,
you
are
no
more
and
your
flaws
are
deaf.
Chemin
du
désespoir,
chemin
du
souvenir,
chemin
du
premier
jour
Path
of
despair,
path
of
memory,
path
of
the
first
day
Divin
chemin
d'amour.
Divine
path
of
love.
Si
je
dois
l'oublier
un
jour,
la
vie
effaçant
toutes
choses
If
I
must
forget
it
one
day,
life
erasing
all
things
Je
veux
qu'en
mon
cœur
un
souvenir
repose
plus
fort
que
notre
amour
I
want
that
in
my
heart
a
memory
reposes
stronger
than
our
love
Le
souvenir
du
chemin
où
tremblante
et
toute
éperdue
The
memory
of
the
path
where
trembling
and
completely
lost
Un
jour
j'ai
senti
sur
moi
brûler
tes
mains.
One
day
I
felt
on
me
your
burning
hands.
Chemins
de
mon
amour,
je
vous
cherche
toujours,
Paths
of
my
love,
I
always
seek
you,
Chemins
perdus
vous
n'étes
plus
et
vos
défauts
sont
sourds.
Lost
paths,
you
are
no
more
and
your
flaws
are
deaf.
Chemin
du
désespoir,
chemin
du
souvenir,
chemin
du
premier
jour
Path
of
despair,
path
of
memory,
path
of
the
first
day
Divin
chemin
d'amour.
Divine
path
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Poulenc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.