Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voa Liberdade
Flieg Freiheit
Voa,
voa
minha
liberdade
Flieg,
flieg
meine
Freiheit
Entra
se
eu
servir
como
morada
Tritt
ein,
wenn
ich
als
Wohnung
diene
Deixa
eu
voar
na
sua
altura
Lass
mich
auf
deiner
Höhe
fliegen
Agarrado
na
cintura
Festgeklammert
an
der
Taille
Da
eterna
namorada
Der
ewigen
Geliebten
Voa,
feito
um
sonho
desvairado
Flieg,
wie
ein
wilder
Traum
Desses
que
a
gente
sonha
acordado
Einer
von
denen,
die
man
wach
träumt
Voa,
coração
esvoaçante
Flieg,
flatterndes
Herz
Feito
um
pássaro
gigante
Wie
ein
riesiger
Vogel
Contra
os
ventos
do
pecado
Gegen
die
Winde
der
Sünde
Voa,
nas
manhãs
ensolaradas
Flieg,
an
sonnigen
Morgen
Entra,
faz
verdade
essa
ilusão
Tritt
ein,
mach
diese
Illusion
wahr
Voa,
no
estalo
do
meu
grito
Flieg,
beim
Klang
meines
Schreis
Quero
ver
teu
infinito
Ich
will
deine
Unendlichkeit
sehen
Nesse
azul
sem
dimensão
In
diesem
dimensionslosen
Blau
Voa,
no
estalo
do
meu
grito
Flieg,
beim
Klang
meines
Schreis
Quero
ver
teu
infinito
Ich
will
deine
Unendlichkeit
sehen
Nesse
azul
sem
dimensão
In
diesem
dimensionslosen
Blau
Voa,
voa
minha
liberdade
Flieg,
flieg
meine
Freiheit
Ahhh,
voa,
coração
esvoaçante
Ahhh,
flieg,
flatterndes
Herz
Feito
um
pássaro
gigante
Wie
ein
riesiger
Vogel
Contra
os
ventos
do
pecado
Gegen
die
Winde
der
Sünde
Voa,
nas
manhãs
ensolaradas
Flieg,
an
sonnigen
Morgen
Entra,
faz
verdade
essa
ilusão
Tritt
ein,
mach
diese
Illusion
wahr
Voa,
no
estalo
do
meu
grito
Flieg,
beim
Klang
meines
Schreis
Quero
ver
teu
infinito
Ich
will
deine
Unendlichkeit
sehen
Nesse
azul
sem
dimensão
In
diesem
dimensionslosen
Blau
Voa,
no
estalo
do
meu
grito
Flieg,
beim
Klang
meines
Schreis
Quero
ver
teu
infinito
Ich
will
deine
Unendlichkeit
sehen
Nesse
azul
sem
dimensão
In
diesem
dimensionslosen
Blau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eunice Barbosa Eunice Barbosa, Mario Lucio Rocha E Silva, Mario Lucio Mario Lucio
Альбом
Jessé
дата релиза
01-01-1980
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.