Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solidão de amigos
Loneliness of Friends
Lenha
na
fogueira,
lua
na
lagoa
Firewood
on
the
bonfire,
moon
on
the
lagoon
Vento
na
poeira,
vai
rolando
à
toa
Wind
in
the
dust,
rolling
to
and
fro
A
cantiga
espera
quem
lhe
dê
ouvidos
The
song
awaits
who
will
listen
A
viola
entoa,
solidão
de
amigos
The
guitar
sings,
loneliness
of
friends
A
saudade
lembra
de
lembranças
tantas
Nostalgia
remembers
so
many
memories
Que
por
si
navegam
nessas
águas
mansas
That
sail
by
themselves
on
these
calm
waters
A
saudade
lembra
de
lembranças
tantas
Nostalgia
remembers
so
many
memories
Que
por
si
navegam
nessas
águas
mansas
That
sail
by
themselves
on
these
calm
waters
Quando
a
cachoeira
desce
nos
barrancos
When
the
waterfall
descends
down
the
cliffs
Faz
a
várzea
inteira
se
encolher
de
espanto
Makes
the
whole
meadow
recoil
in
dismay
Lenha
na
fogueira,
luz
de
pirilampos
Firewood
on
the
bonfire,
firefly
light
Cinzas
de
saudades
voam
pelos
campos
Ashes
of
longing
fly
through
the
fields
A
saudade
lembra
de
lembranças
tantas
Nostalgia
remembers
so
many
memories
Que
por
si
navegam
nessas
águas
mansas
That
sail
by
themselves
on
these
calm
waters
A
saudade
lembra
de
lembranças
tantas
Nostalgia
remembers
so
many
memories
Que
por
si
navegam
nessas
águas
mansas
That
sail
by
themselves
on
these
calm
waters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eunice Barbosa Eunice Barbosa, Mario Lucio Mario Lucio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.