Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
your
leader
я
- ваш
лидер
The
owner
of
your
freedom
Хозяин
твоей
свободы
For
a
price
you
can
live
on
this
planet
За
цену
вы
можете
жить
на
этой
планете
That
once
was
shared
by
the
masses
Это
когда-то
разделяли
массы
And
this
is
what
we'll
do
И
это
то,
что
мы
сделаем
We'll
say
that
you
can
vote
Мы
скажем,
что
вы
можете
голосовать
And
turn
your
brains
to
glue
И
превратите
свои
мозги
в
клей
With
something
we
all
call
the
news
Что-то,
что
мы
все
называем
новостями
(What
a
blues)
(Какой
блюз)
But
it's
been
violence
free
Но
это
было
без
насилия
Since
a
World
War
III
Со
времен
Третьей
мировой
войны
Oops
that
was
a
secret
for
the
Упс,
это
был
секрет
для
I'm
the
society
you
live
in
Я
общество,
в
котором
ты
живешь
That
keeps
the
shoeless
Это
держит
босиком
As
to
why
you
were
paid
in
cents
last
week
О
том,
почему
на
прошлой
неделе
вам
заплатили
в
центах
While
the
fat
cats
Пока
толстые
коты
Sit
on
top
of
their
towers
Сидеть
на
вершине
их
башен
Well
how
do
you
like
the
air
Ну
как
тебе
воздух?
Well
get
used
to
it
Ну
привыкай
'Cause
we're
gonna
smoke
you
out
Потому
что
мы
собираемся
тебя
выкурить
With
factories
and
nuclear
power
С
заводами
и
атомной
энергетикой
(All
aboard
the
acid
hour)
(Все
на
борту
кислотного
часа)
So
give
an
eighth
of
your
wallet
Так
что
отдайте
восьмую
часть
своего
кошелька
In
return
I'll
start
a
war
Взамен
я
начну
войну
Does
any
of
this
make
sense
Имеет
ли
что-нибудь
из
этого
смысл?
'Cause
it
does
to
the
1%
Потому
что
это
касается
1%
(All
your
money
spent)
(Все
ваши
деньги
потрачены)
'Cause
we
own
the
sun
Потому
что
у
нас
есть
солнце
Including
you
and
your
family
Включая
вас
и
вашу
семью
Yes
your
family
Да,
твоя
семья
And
all
the
streets
and
all
the
money
И
все
улицы
и
все
деньги
And
all
your
favorite
things
И
все
твои
любимые
вещи
And
then
here's
what
we'll
do
И
вот
что
мы
сделаем
We"ll
give
you
benefits
Мы
предоставим
вам
преимущества
Like
put
you
in
a
zoo
Как
будто
поместил
тебя
в
зоопарк
They're
called
retirement
homes
Их
называют
домами
престарелых
(Oh
Dey,
oh
Dey)
(О
Дей,
о
Дей)
Now
the
symbolism
I
reveal
Теперь
символизм,
который
я
раскрываю
Is
this
message
Это
сообщение
That
an
imbalance
in
power
Это
дисбаланс
сил
Is
and
always
will
be
evil
Есть
и
всегда
будет
злом
'Cause
we
own
the
sun
Потому
что
у
нас
есть
солнце
Including
you
and
your
family
Включая
вас
и
вашу
семью
Yes
your
family
Да,
твоя
семья
And
all
the
streets
and
all
the
money
И
все
улицы
и
все
деньги
And
all
your
favorite
things
И
все
твои
любимые
вещи
'Cause
we
own
the
sun
Потому
что
у
нас
есть
солнце
Including
you
and
your
homies
Включая
тебя
и
твоих
друзей
Yes
your
homies
Да,
твои
корешки
And
all
the
streets
and
all
the
money
И
все
улицы
и
все
деньги
And
all
your
favorite
things
И
все
твои
любимые
вещи
All
the
streets
and
all
the
money
Все
улицы
и
все
деньги
And
all
your
favorite
things
И
все
твои
любимые
вещи
We
own
you
Мы
владеем
вами
We
own
you
Мы
владеем
вами
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне
You're
not
free
Ты
не
свободен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesta Mang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.