Jestamang - General Tsu - перевод текста песни на немецкий

General Tsu - Jestamangперевод на немецкий




General Tsu
General Tsu
I'll take in all your advice
Ich nehme all deine Ratschläge an
General Tsu
General Tsu
I'm in a full blown cartoon
Ich bin in einem ausgewachsenen Cartoon
He takes me up on a hot air balloon
Er nimmt mich mit in einem Heißluftballon
I'm taking in the whole world on display
Ich nehme die ganze Welt in Augenschein
I throw away the faults of yesterday
Ich werfe die Fehler von gestern weg
On the coast, I'm healing
An der Küste heile ich
With General Tsu
Mit General Tsu
One by one, he goes and simplifies
Eins nach dem anderen, vereinfacht er
One by one, the land around the bend
Eins nach dem anderen, das Land um die Biegung
One by one, he climbs the mountain side
Eins nach dem anderen, erklimmt er die Bergseite
One by one, until the bitter end
Eins nach dem anderen, bis zum bitteren Ende
One by one, we pet the magic hog
Eins nach dem anderen, streicheln wir das magische Schwein
One by one, inside the loony bin
Eins nach dem anderen, in der Irrenanstalt
One by one, believe we're underdogs
Eins nach dem anderen, glauben wir, wir sind Außenseiter
One by one, until the bitter end
Eins nach dem anderen, bis zum bitteren Ende
I'll take in all your advice
Ich werde all deine Ratschläge annehmen
General Tsu
General Tsu
Trusting in his overrule
Ich vertraue seiner Entscheidungsgewalt
Only when we're down, down, down
Nur wenn wir unten sind, unten, unten
Watching his rebound, bound, bound
Ich sehe seinen Aufschwung, Sprung, Sprung
In the debris, I know he'll fetch me
Im Schutt, ich weiß, er wird mich holen
On the coast, I'm waiting
An der Küste warte ich
For General Tsu
Auf General Tsu
One by one, he goes and simplifies
Eins nach dem anderen, vereinfacht er
One by one, the land around the bend
Eins nach dem anderen, das Land um die Biegung
One by one, he climbs the mountain side
Eins nach dem anderen, erklimmt er die Bergseite
One by one, until the bitter end
Eins nach dem anderen, bis zum bitteren Ende
One by one, we pet the magic hog
Eins nach dem anderen, streicheln wir das magische Schwein
One by one, inside the loony bin
Eins nach dem anderen, in der Irrenanstalt
One by one, believe we're underdogs
Eins nach dem anderen, glauben wir, wir sind Außenseiter
One by one, until the bitter end
Eins nach dem anderen, bis zum bitteren Ende
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(I'm taking all his advice)
(Ich nehme all seine Ratschläge an)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(I'll take it every day)
(Ich werde ihn jeden Tag annehmen)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(Believe me when I trust in you)
(Glaub mir, wenn ich dir vertraue)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(I believe General Tsu)
(Ich glaube an General Tsu)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(We'll take it, we'll take it)
(Wir werden ihn annehmen, wir werden ihn annehmen)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(Watch out cause General Tsu)
(Pass auf, denn General Tsu)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(Whatcha gonna do about it)
(Was wirst du dagegen tun)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(We're running out of time)
(Uns läuft die Zeit davon)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(Believe me when I trust in you)
(Glaub mir, wenn ich dir vertraue)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(I believe General Tsu)
(Ich glaube an General Tsu)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(Take it, take it)
(Nimm ihn, nimm ihn)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(All day, every day)
(Den ganzen Tag, jeden Tag)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an
(All day, every day)
(Den ganzen Tag, jeden Tag)
I'm taking your advice
Ich nehme deinen Rat an





Авторы: Jesta Mang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.