Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geronimo's Geranium
Geronimos Geranie
Here's
the
starting
line
Hier
ist
die
Startlinie
On
your
mark
Auf
die
Plätze
What
the
hell
clowns
Was
zum
Teufel,
Clowns
You
all
jumped
the
gun
Ihr
habt
alle
einen
Fehlstart
hingelegt
Line
up
again
Stellt
euch
wieder
auf
You
fuck
up
this
time
Wenn
du
das
diesmal
vermasselst,
meine
Liebe,
I'll
expel
the
bunch
of
you
werde
ich
euch
alle
From
the
competition
vom
Wettbewerb
ausschließen
Don't
think
I
won't
Glaub
nicht,
dass
ich
das
nicht
tun
würde
I'm
used
to
canceling
Ich
bin
es
gewohnt,
Dinge
abzusagen
At
the
drop
of
a
pin
beim
kleinsten
Anlass
Okay
so
you
ready
now
Okay,
bist
du
jetzt
bereit,
Süße?
On
your
mark
Auf
die
Plätze
Jackamo
does
coke
Jackamo
nimmt
Koks
With
Parker-Poo
down
mit
Parker-Poo
In
Chinatown
in
Chinatown
Under
the
bridge
Unter
der
Brücke
At
Mr.
Fong's
bei
Mr.
Fong
Grounge
for
scraps
suchen
nach
Essensresten
In
the
alley
in
der
Gasse
Till
the
sun
comes
up
bis
die
Sonne
aufgeht
You
could
use
this
sketch
Du
könntest
diese
Skizze
verwenden
To
roll
out
a
flick
um
einen
Film
zu
drehen,
Like
high
as
kites
so
high
wie
Drachen
And
before
everyone
wakes
up
Und
bevor
alle
aufwachen,
meine
Liebe,
Let's
jack
some
Richard
Prince
lass
uns
ein
paar
Richard
Prince-Werke
klauen
From
the
gallery
aus
der
Galerie
And
flash
his
ass
und
seinen
Hintern
On
social
media
in
den
sozialen
Medien
zeigen
How
about
a
handsome
ransom
Wie
wäre
es
mit
einem
hübschen
Lösegeld
From
the
Prince
von
dem
Prinzen?
Or
maybe
not
Oder
vielleicht
auch
nicht
But
who
knows
these
days
Aber
wer
weiß
heutzutage
schon,
meine
Holde,
What
does
and
doesn't
play
was
ankommt
und
was
nicht
Either
I
get
your
goose
Entweder
kriege
ich
dich,
Or
you
get
desecrated
oder
du
wirst
entweiht
Some
other
way
auf
andere
Weise
Sad
to
say
Leider
muss
ich
sagen,
You've
had
your
day
du
hattest
deine
Zeit
Time
to
go
away
Zeit
zu
gehen
Not
to
change
the
subject
too
quick
Nicht,
dass
ich
das
Thema
zu
schnell
wechseln
will,
meine
Liebe,
But
in
certain
contexts
aber
in
bestimmten
Kontexten
Love
wipes
you
clean
wäscht
dich
die
Liebe
rein
Like
walking
in
on
a
sex
scene
Wie
wenn
man
in
eine
Sexszene
platzt
You
didn't
mean
to
find
die
du
nicht
sehen
wolltest
Minds
get
dangerous
Gedanken
werden
gefährlich,
meine
Süße,
Especially
when
deranged
besonders
wenn
sie
gestört
sind
Poor
Jackamo
Armer
Jackamo
Poor
Parker-Poo
Armer
Parker-Poo
Jackamo
drank
Jackamo
trank
A
whole
bunch
of
booze
einen
Haufen
Alkohol
With
his
pap
mit
seinem
Vater
In
the
divest
bar
in
der
schäbigsten
Bar
On
Wall
Street
an
der
Wall
Street
Stands
knee
deep
steht
knietief
At
the
end
of
a
thing
am
Ende
einer
Sache
With
someone
dear
mit
jemandem,
der
ihm
lieb
ist
That
cat
in
the
bag
kommt
die
Katze
Given
the
right
mix
Mit
der
richtigen
Mischung,
meine
Schöne,
Of
creativity
aus
Kreativität
With
deviance
und
Abweichung
Anything
can
happen
kann
alles
passieren
Misery
and
mastery
Elend
und
Meisterschaft
Stick
it
right
Steck
es
genau
dorthin
Where
it
really
hurts
wo
es
wirklich
weh
tut
Sado-Masochism
Sadomasochismus
Basic
Modernism
101
Grundkurs
Moderne
101
The
buildings
brighten
Die
Gebäude
erhellen
sich
Out
the
window
aus
dem
Fenster
What's
frightening
Was
beängstigend
ist,
meine
Liebste,
What
really
scares
me
was
mir
wirklich
Angst
macht
Is
my
shadow
ist
mein
Schatten
I
forgot
I
had
1
Ich
hatte
vergessen,
dass
ich
einen
habe
And
now
it
really
freaks
me
out
und
jetzt
macht
er
mir
wirklich
Angst
I
woke
up
this
morning
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht
And
I
knew
I
was
dead
und
wusste,
dass
ich
tot
bin
Calm
down
okay
Beruhige
dich,
okay,
meine
Teure?
You
still
have
access
to
money
right
Du
hast
immer
noch
Zugang
zu
Geld,
richtig?
You
don't
have
to
beg
Du
musst
nicht
betteln
In
front
of
McDonald's
or
something
vor
McDonald's
oder
so
Not
sure
about
that
Nicht
sicher
Helen
grabbed
my
poor
ass
Helen
hat
meinen
armen
Hintern
Off
the
street
von
der
Straße
geholt
And
made
me
her
toy
und
mich
zu
ihrem
Spielzeug
gemacht
But
the
bitch
ditched
me
Aber
die
Schlampe
hat
mich
verlassen
At
least
I'm
not
wearing
a
mask
Wenigstens
trage
ich
keine
Maske
In
the
shower
unter
der
Dusche
Bright
and
bushy
tailed
as
ever
Munter
und
voller
Tatendrang
wie
immer
Where's
that
rat
Wo
ist
diese
Ratte?
The
biggest
leaf
Das
größte
Blatt
Of
my
geranium
meiner
Geranie
Has
gone
yellow
ist
gelb
geworden
I'm
going
to
nick
it
Ich
werde
es
abknipsen,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.