Jestamang - Psalm 91 - перевод текста песни на немецкий

Psalm 91 - Jestamangперевод на немецкий




Psalm 91
Psalm 91
He that dwelleth in the secret place of the most high
Wer im Schutz des Höchsten wohnt,
Shall abide under the shadow of the almighty
verweilt im Schatten des Allmächtigen.
I will say of the lord my refuge my fortress
Ich sage vom Herrn: Meine Zuflucht, meine Burg,
My God in him I will trust
mein Gott, auf den ich vertraue.
Surely he shall deliver me
Ja, er wird mich erretten
From the snare of the fowler
aus der Schlinge des Vogelstellers
And from the noisome pestilence
und vor der verderblichen Pest.
He shall cover thee with his feathers
Er wird dich mit seinen Fittichen decken,
And under his wings shall thou trust
und unter seinen Flügeln wirst du dich bergen.
His truth shield and buckler
Seine Treue ist Schild und Schutz.
Thou shall not be afraid
Du, meine Liebe, brauchst dich nicht zu fürchten
For the terror by night
vor dem Schrecken der Nacht,
Nor the arrow that flies by day
noch vor dem Pfeil, der bei Tag fliegt,
Nor the pestilence that walketh in darkness
noch vor der Pest, die im Finstern schleicht,
Nor the destruction that wasteth by noonday
noch vor der Seuche, die am Mittag wütet.
A thousand shall fall at thy side
Ob tausend fallen an deiner Seite
Ten thousand at thy right hand
und zehntausend zu deiner Rechten,
It shall not come nigh thee
dich wird es nicht treffen.
Only with thine eyes shalt thou behold and see
Nur mit deinen Augen wirst du schauen und sehen
The reward of the wicked
die Vergeltung an den Gottlosen.
Because thou hast made the lord my refuge
Denn du hast den Herrn, meine Zuflucht,
The most high thy habitation
den Höchsten, zu deiner Wohnung gemacht.
There shall no evil befall thee
Kein Übel wird dir widerfahren,
Neither shall any plague come nigh thy dwelling
und keine Plage wird sich deinem Zelt nähern.
For he shall give his angels charge over thee
Denn er wird seinen Engeln deinetwegen befehlen,
To keep thee in all ways
dich zu behüten auf allen deinen Wegen.
They shall bear thee up in their hands
Sie werden dich auf Händen tragen,
Lest thou dash thy foot against a stone
damit du deinen Fuß nicht an einen Stein stößt.
Thou shall tread upon the lion and adder
Du wirst auf Löwen und Ottern treten,
The young lion and dragon shalt thou trample under feet
junge Löwen und Drachen wirst du zertreten.
Because he hath set his love upon me
Weil er sich an mich klammert, darum will ich ihn erretten;
Therefore I will deliver him
ich will ihn beschützen, weil er meinen Namen kennt.
I will set him on high because he hath known my name
Ruft er mich an, so will ich ihn erhören;
He shall call upon me and I will answer him
ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn befreien
I will be with him in trouble I will deliver him
und zu Ehren bringen. Ich will ihn sättigen mit langem Leben
And honor him with long life
und ihn meine Rettung schauen lassen.
With long life will I satisfy him
Mit langem Leben will ich ihn sättigen.
And show him my salvation
Und zeige ihm mein Heil.
My salvation
Mein Heil.





Авторы: Jesta Mang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.