Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
that
dwelleth
in
the
secret
place
of
the
most
high
Wer
im
Schutz
des
Höchsten
wohnt,
Shall
abide
under
the
shadow
of
the
almighty
verweilt
im
Schatten
des
Allmächtigen.
I
will
say
of
the
lord
my
refuge
my
fortress
Ich
sage
vom
Herrn:
Meine
Zuflucht,
meine
Burg,
My
God
in
him
I
will
trust
mein
Gott,
auf
den
ich
vertraue.
Surely
he
shall
deliver
me
Ja,
er
wird
mich
erretten
From
the
snare
of
the
fowler
aus
der
Schlinge
des
Vogelstellers
And
from
the
noisome
pestilence
und
vor
der
verderblichen
Pest.
He
shall
cover
thee
with
his
feathers
Er
wird
dich
mit
seinen
Fittichen
decken,
And
under
his
wings
shall
thou
trust
und
unter
seinen
Flügeln
wirst
du
dich
bergen.
His
truth
shield
and
buckler
Seine
Treue
ist
Schild
und
Schutz.
Thou
shall
not
be
afraid
Du,
meine
Liebe,
brauchst
dich
nicht
zu
fürchten
For
the
terror
by
night
vor
dem
Schrecken
der
Nacht,
Nor
the
arrow
that
flies
by
day
noch
vor
dem
Pfeil,
der
bei
Tag
fliegt,
Nor
the
pestilence
that
walketh
in
darkness
noch
vor
der
Pest,
die
im
Finstern
schleicht,
Nor
the
destruction
that
wasteth
by
noonday
noch
vor
der
Seuche,
die
am
Mittag
wütet.
A
thousand
shall
fall
at
thy
side
Ob
tausend
fallen
an
deiner
Seite
Ten
thousand
at
thy
right
hand
und
zehntausend
zu
deiner
Rechten,
It
shall
not
come
nigh
thee
dich
wird
es
nicht
treffen.
Only
with
thine
eyes
shalt
thou
behold
and
see
Nur
mit
deinen
Augen
wirst
du
schauen
und
sehen
The
reward
of
the
wicked
die
Vergeltung
an
den
Gottlosen.
Because
thou
hast
made
the
lord
my
refuge
Denn
du
hast
den
Herrn,
meine
Zuflucht,
The
most
high
thy
habitation
den
Höchsten,
zu
deiner
Wohnung
gemacht.
There
shall
no
evil
befall
thee
Kein
Übel
wird
dir
widerfahren,
Neither
shall
any
plague
come
nigh
thy
dwelling
und
keine
Plage
wird
sich
deinem
Zelt
nähern.
For
he
shall
give
his
angels
charge
over
thee
Denn
er
wird
seinen
Engeln
deinetwegen
befehlen,
To
keep
thee
in
all
ways
dich
zu
behüten
auf
allen
deinen
Wegen.
They
shall
bear
thee
up
in
their
hands
Sie
werden
dich
auf
Händen
tragen,
Lest
thou
dash
thy
foot
against
a
stone
damit
du
deinen
Fuß
nicht
an
einen
Stein
stößt.
Thou
shall
tread
upon
the
lion
and
adder
Du
wirst
auf
Löwen
und
Ottern
treten,
The
young
lion
and
dragon
shalt
thou
trample
under
feet
junge
Löwen
und
Drachen
wirst
du
zertreten.
Because
he
hath
set
his
love
upon
me
Weil
er
sich
an
mich
klammert,
darum
will
ich
ihn
erretten;
Therefore
I
will
deliver
him
ich
will
ihn
beschützen,
weil
er
meinen
Namen
kennt.
I
will
set
him
on
high
because
he
hath
known
my
name
Ruft
er
mich
an,
so
will
ich
ihn
erhören;
He
shall
call
upon
me
and
I
will
answer
him
ich
bin
bei
ihm
in
der
Not,
ich
will
ihn
befreien
I
will
be
with
him
in
trouble
I
will
deliver
him
und
zu
Ehren
bringen.
Ich
will
ihn
sättigen
mit
langem
Leben
And
honor
him
with
long
life
und
ihn
meine
Rettung
schauen
lassen.
With
long
life
will
I
satisfy
him
Mit
langem
Leben
will
ich
ihn
sättigen.
And
show
him
my
salvation
Und
zeige
ihm
mein
Heil.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesta Mang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.