Текст и перевод песни Jesteinritmos feat. Gran Rah - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeeaah!!
Aha!
Yeeaah!!
Aha!
He
vuelto
como
los
superhéroes
I'm
back
like
the
superheroes
Cuando
son
llamaos'
cuando
estamo'
en
problemas
When
they
are
called,
when
we
are
in
trouble
Y
si
el
Hip-Hop
tiene
problemas
And
if
Hip-Hop
is
in
trouble
Tienen
problemas
conmigo,
es
así
de
simple
They
got
a
problem
with
me,
it's
that
simple
Yeah,
Hip-Hop
my
love
por
ley
Yeah,
Hip-Hop
my
love
by
law
He
vuelto
al
micro
pero
con
ritmo
de
Einstein
I'm
back
to
the
mic
but
with
Einstein's
rhythm
Estoy
en
el
sitio
I
am
on
site
Con
el
prestigio
limpio.
With
a
clean
prestige.
Saca
mis
rimas
de
tu
nick
name
Take
my
rhymes
out
of
your
nickname
Y
ponlas
en
el
brain.
And
put
them
in
your
brain.
Porque
llega
Because
it
comes
Sin
blin-blin
y
sin
Chain
Without
bling-bling
and
without
a
Chain
El
que
juega
The
one
who
plays
Al
RAP
sin
weed
ni
good
game
RAP
without
weed
or
good
game
Tengo
un
lema
I
have
a
motto
Yo
seré
mi
propia
Ley
I'll
be
my
own
Law
Tengo
letras
I
have
lyrics
Tu
desafías
por
e-mail,
no
nada
You
challenge
me
by
email,
no
nothing
Otro
raper
de
pelito
con
gel
Another
rapper
with
hair
gel
Oye,
aléjate
del
micro
porque
hoy
seré
cruel
Hey,
get
away
from
the
mic
'cause
I'll
be
cruel
today
Si
te
parto
la
Jeta
con
flow
me
parece
bien,
no
If
I
split
your
face
with
flow
it
seems
good
to
me,
right?
¿No
quisiste
siempre
ser
como
50-Cent?
Ha!
Didn't
you
always
want
to
be
like
50
Cent?
Ha!
Vaya
acorde,
será
mejor
que
uses
Snorkel
What
a
chord,
you
better
use
a
Snorkel
Viene
el
tsunami
de
palabras
enormes
Here
comes
the
tsunami
of
huge
words
No
hay
nombres
There
are
no
names
Ni
sur
contra
Norte
Nor
South
against
North
No
seas
bobo,
el
norte
será
el
sur
cuando
cambien
los
polos
Don't
be
silly,
the
North
will
be
South
when
the
poles
change
Lo
más
difícil
pa'
mi,
son
el
y
el
coro.
The
hardest
part
for
me
is
the
hook
and
the
chorus.
Lo
más
fácil
pa'
ti,
andar
metío'
en
foro'
The
easiest
thing
for
you,
to
be
stuck
in
forums'
Del
sistema
casi
ya
no
hablo
I
hardly
talk
about
the
system
anymore
Los
diarios
tampoco
Neither
do
the
newspapers
Ta'
la
cagá'
en
Chile
It's
fucked
up
in
Chile
Pero
importa
más
el
gol
del
Colo
But
Colo
Colo's
goal
matters
more
Fluyo!
¿Tu
no?
Eh,
problema
tuyo
I
flow!
Don't
you?
Eh,
your
problem
Si
la
vida
trae
malas
caras
seré
un
puño
If
life
brings
grim
faces,
I
will
be
a
fist
Huye
porque
yo
de
nadie
huyo,
Run
away
because
I
don't
run
from
anyone,
Dj
Jah,
deja
ese
scrash
Dj
Jah,
leave
that
scratch
El
tuyo
hace
rasguños
Yours
make
scratches
Okey?
Yeah,
ah!
Okay?
Yeah,
ah!
Hablen
lo
que
hablen
Talk
what
they
talk
Letras
malas
son
malas
Bad
letters
are
bad
Ni
flow
que
me
engañe.
Not
even
a
flow
that
deceives
me.
Si!
Será
mejor
que
ensayen,
Yes!
You
better
rehearse,
Que
dejen
de
hablar
de
calle,
Stop
talking
about
the
street,
Si
la
calle
nunca
habló
de
ustedes
If
the
street
never
talked
about
you
Manga
de
farsantes!
Bunch
of
phonies!
Hey!
La
verdad
será
mi
única
mascara
Hey!
Truth
will
be
my
only
mask
Hey!
La
cara
de
malo
mejor
cámbiala
Hey!
You
better
change
your
bad
boy
face
Hey!
La
envidia
y
el
ego
más
te
matarán
Hey!
Envy
and
ego
will
kill
you
more
Hey!
Ya
no
hay
presión,
solo
estoy
disfrutándola!
Hey!
There's
no
pressure
anymore,
I'm
just
enjoying
it!
Ah,
no
necesito
bailar
salsa
Ah,
I
don't
need
to
dance
salsa
Mis
fiestas
son
My
parties
are
Me
preguntaron
qué
le
falta
al
Hip-Hop
chileno
They
asked
me
what
Chilean
Hip-Hop
is
missing
Y
respondí,
pero
olvidé
decir:
Mi
disco
nuevo
And
I
answered,
but
I
forgot
to
say:
My
new
album
Tamo'
claro
mis
manos
en
el
cielo
We're
clear,
my
hands
are
in
the
sky
Mis
pies
en
el
suelo
My
feet
on
the
ground
El
ego
que
entrego
no
niego
que
es
verdadero
The
ego
I
deliver,
I
don't
deny
that
it
is
real
Cuando
son
número
uno
y
cuando
lo
están
diciendo
When
you
are
number
one
and
when
they
are
saying
it
Y
para
ser
el
Number
#1
And
to
be
Number
#1
No
hay
que
decirlo,
hay
que
hacerlo.
You
don't
have
to
say
it,
you
have
to
do
it.
Deja
esa
droga
y
prende
ese
Hash
(Hash)
Leave
that
drug
and
light
that
Hash
(Hash)
Volarás
más
que
un
avión
de
la
FACH
(FACH)
You
will
fly
higher
than
a
FACH
plane
(FACH)
Salgo
en
la
foto
del
RAP
lejos
del
Flash
(Flash)
I
come
out
in
the
RAP
photo
away
from
the
Flash
(Flash)
No
solo
soy
alguien
después
del
Slash
(Slash)
I'm
not
just
someone
after
the
Slash
(Slash)
Vine
a
reventar
tu
local
I
came
to
blow
up
your
place
Ya
tengo
hermanos
en
regiones
I
already
have
brothers
in
the
regions
Todo
gracias
al
RAP
All
thanks
to
RAP
Gracias
a
la
música
Thanks
to
music
Conoces
mi
forma
de
pensar,
y
You
know
my
way
of
thinking,
and
Por
eso
es
que
no
hay
drama
That's
why
there's
no
drama
Y
nos
ofrecen
su
hogar.
And
they
offer
us
their
home.
Agradecío'
estoy
I'm
grateful
De
cada
lugar
que
voy
Of
every
place
I
go
Más
de
alguna
perisfecia
More
than
one
perisfecia
Y
uno
que
otros
doy
And
one
or
two
I
give
De
la
experiencia
y
del
tiempo
From
experience
and
time
En
el
mic
les
aplasto,
I
crush
you
on
the
mic,
Y
fuera
del
mic,
es
silencio.
And
off
the
mic,
it's
silence.
Las
estrellas
aquí
The
stars
here
Son
las
de
Yellow
Zinc
Are
those
of
Yellow
Zinc
Sigo
siendo
un
niño
I'm
still
a
kid
Hablandote
con
voz
de
abuelo
Talking
to
you
in
a
grandfather's
voice
Tras
el
suelo
verbal
Behind
the
verbal
floor
Penisilina
lirical
Lyrical
penicillin
En
estos
días
de
lluvia
On
these
rainy
days
Ni
mi
Sol
quiere
brillar.
Not
even
my
sun
wants
to
shine.
No
vine
a
hacer
lo
típico,
I
didn't
come
to
do
the
typical,
Lo
básico,
me
entiendes?
The
basics,
you
know?
¡Pacos
culiaos!
Damn
cops!
Cuando
la
gente
lo
enciende
When
people
turn
it
on
Fácil,
lo
mío
es
difícil
Easy,
mine
is
difficult
Llenar
papeles.
Filling
out
papers.
Si
les
duele
lo
que
digo
If
what
I
say
hurts
them
Los
dictadores
son
ustedes.
You
are
the
dictators.
No
me
hables
de
mujeres
Don't
talk
to
me
about
women
Que
no
hay
tiempo
para
un
beso,
There's
no
time
for
a
kiss,
Sólo
pienso
en
el
Hip-Hop.
I
only
think
about
Hip-Hop.
Calcio
directo
al
hueso.
Calcium
straight
to
the
bone.
No
importa
que
los
falsos
It
doesn't
matter
that
the
fake
ones
Me
plagien
las
frases.
Plagiarize
my
phrases.
Cuántos
disfrases
te
haces
cuando
escribes
versos.
How
many
disguises
do
you
wear
when
you
write
verses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Miranda Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.