Текст и перевод песни Jesteinritmos feat. Gran Rah - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeeaah!!
Aha!
Дааа!!
Ага!
He
vuelto
como
los
superhéroes
Я
вернулся,
как
супергерой
Cuando
son
llamaos'
cuando
estamo'
en
problemas
Когда
зовут
на
помощь,
когда
мы
в
беде
Y
si
el
Hip-Hop
tiene
problemas
И
если
у
Хип-Хопа
проблемы
Tienen
problemas
conmigo,
es
así
de
simple
Значит,
у
них
проблемы
со
мной,
вот
так
просто
Yeah,
Hip-Hop
my
love
por
ley
Да,
Хип-Хоп
моя
любовь
по
закону
He
vuelto
al
micro
pero
con
ritmo
de
Einstein
Я
вернулся
к
микрофону,
но
с
ритмом
Эйнштейна
Estoy
en
el
sitio
Я
на
своем
месте
Con
el
prestigio
limpio.
С
чистой
репутацией.
Saca
mis
rimas
de
tu
nick
name
Вытащи
мои
рифмы
из
своего
ника
Y
ponlas
en
el
brain.
И
помести
их
в
свой
мозг.
Porque
llega
Потому
что
приходит
Sin
blin-blin
y
sin
Chain
Без
блеска
и
цепей
El
que
juega
Тот,
кто
играет
Al
RAP
sin
weed
ni
good
game
В
РЭП
без
травы
и
хорошей
игры
Tengo
un
lema
У
меня
есть
девиз
Yo
seré
mi
propia
Ley
Я
буду
своим
собственным
Законом
Tengo
letras
У
меня
есть
тексты
Tu
desafías
por
e-mail,
no
nada
Ты
бросаешь
вызов
по
электронной
почте,
ничего
больше
Otro
raper
de
pelito
con
gel
Еще
один
рэпер
с
волосами,
залитыми
гелем
Oye,
aléjate
del
micro
porque
hoy
seré
cruel
Эй,
отойди
от
микрофона,
потому
что
сегодня
я
буду
жесток
Si
te
parto
la
Jeta
con
flow
me
parece
bien,
no
Если
я
разобью
тебе
морду
флоу,
мне
кажется,
это
нормально,
нет?
¿No
quisiste
siempre
ser
como
50-Cent?
Ha!
Разве
ты
не
всегда
хотел
быть
как
50
Cent?
Ха!
Vaya
acorde,
será
mejor
que
uses
Snorkel
Какой
аккорд,
тебе
лучше
использовать
трубку
Viene
el
tsunami
de
palabras
enormes
Идет
цунами
огромных
слов
Ni
sur
contra
Norte
Ни
юга
против
севера
No
seas
bobo,
el
norte
será
el
sur
cuando
cambien
los
polos
Не
будь
дураком,
север
станет
югом,
когда
полюса
поменяются
местами
Lo
más
difícil
pa'
mi,
son
el
y
el
coro.
Самое
сложное
для
меня
- это
припев.
Lo
más
fácil
pa'
ti,
andar
metío'
en
foro'
Самое
легкое
для
тебя
- торчать
на
форумах
Del
sistema
casi
ya
no
hablo
О
системе
я
почти
не
говорю
Los
diarios
tampoco
О
газетах
тоже
Ta'
la
cagá'
en
Chile
В
Чили
все
хреново
Pero
importa
más
el
gol
del
Colo
Но
гол
"Коло-Коло"
важнее
Fluyo!
¿Tu
no?
Eh,
problema
tuyo
Я
фристайлю!
А
ты
нет?
Эх,
твои
проблемы
Si
la
vida
trae
malas
caras
seré
un
puño
Если
жизнь
показывает
плохие
стороны,
я
буду
кулаком
Huye
porque
yo
de
nadie
huyo,
Беги,
потому
что
я
ни
от
кого
не
бегаю,
Dj
Jah,
deja
ese
scrash
Dj
Jah,
оставь
этот
скрэч
El
tuyo
hace
rasguños
Твой
оставляет
царапины
Okey?
Yeah,
ah!
Понятно?
Да,
ах!
Hablen
lo
que
hablen
Что
бы
ни
говорили
Letras
malas
son
malas
Плохие
тексты
- это
плохо
Ni
flow
que
me
engañe.
Никакой
флоу
меня
не
обманет.
Si!
Será
mejor
que
ensayen,
Да!
Лучше
бы
им
репетировать,
Que
dejen
de
hablar
de
calle,
Перестать
говорить
об
улице,
Si
la
calle
nunca
habló
de
ustedes
Если
улица
никогда
о
них
не
говорила
Manga
de
farsantes!
Кучка
фальшивок!
Hey!
La
verdad
será
mi
única
mascara
Эй!
Правда
будет
моей
единственной
маской
Hey!
La
cara
de
malo
mejor
cámbiala
Эй!
Лучше
смени
свою
злую
рожу
Hey!
La
envidia
y
el
ego
más
te
matarán
Эй!
Зависть
и
эго
убьют
тебя
Hey!
Ya
no
hay
presión,
solo
estoy
disfrutándola!
Эй!
Больше
нет
давления,
я
просто
наслаждаюсь!
Ah,
no
necesito
bailar
salsa
Ах,
мне
не
нужно
танцевать
сальсу
Mis
fiestas
son
Мои
вечеринки
Música
alta
Громкая
музыка
Me
preguntaron
qué
le
falta
al
Hip-Hop
chileno
Меня
спросили,
чего
не
хватает
чилийскому
Хип-Хопу
Y
respondí,
pero
olvidé
decir:
Mi
disco
nuevo
И
я
ответил,
но
забыл
сказать:
Мой
новый
альбом
Tamo'
claro
mis
manos
en
el
cielo
Понятно,
мои
руки
в
небе
Mis
pies
en
el
suelo
Мои
ноги
на
земле
El
ego
que
entrego
no
niego
que
es
verdadero
Эго,
которое
я
отдаю,
я
не
отрицаю,
что
оно
настоящее
Cuando
son
número
uno
y
cuando
lo
están
diciendo
Когда
ты
номер
один
и
когда
все
об
этом
говорят
Y
para
ser
el
Number
#1
И
чтобы
быть
номером
#1
No
hay
que
decirlo,
hay
que
hacerlo.
Не
нужно
говорить,
нужно
делать.
Deja
esa
droga
y
prende
ese
Hash
(Hash)
Бросай
эту
дрянь
и
зажигай
этот
гашиш
(Гашиш)
Volarás
más
que
un
avión
de
la
FACH
(FACH)
Ты
полетишь
выше,
чем
самолет
ВВС
(ВВС)
Salgo
en
la
foto
del
RAP
lejos
del
Flash
(Flash)
Я
выхожу
на
фото
РЭПа
вдали
от
вспышки
(Вспышка)
No
solo
soy
alguien
después
del
Slash
(Slash)
Я
не
только
кто-то
после
слеша
(Слэш)
Vine
a
reventar
tu
local
Я
пришел
взорвать
твое
заведение
Ya
tengo
hermanos
en
regiones
У
меня
уже
есть
братья
в
регионах
Todo
gracias
al
RAP
Все
благодаря
РЭПу
Gracias
a
la
música
Благодаря
музыке
Conoces
mi
forma
de
pensar,
y
Ты
знаешь
мой
образ
мысли,
и
Por
eso
es
que
no
hay
drama
Поэтому
нет
никакой
драмы
Y
nos
ofrecen
su
hogar.
И
они
предлагают
нам
свой
дом.
Agradecío'
estoy
Я
благодарен
De
cada
lugar
que
voy
Каждому
месту,
куда
я
прихожу
Más
de
alguna
perisfecia
Более
чем
несколько
историй
Y
uno
que
otros
doy
И
один
или
два
я
дарю
De
la
experiencia
y
del
tiempo
Из
опыта
и
времени
En
el
mic
les
aplasto,
В
микрофон
я
их
раздавливаю,
Y
fuera
del
mic,
es
silencio.
А
вне
микрофона
- тишина.
Las
estrellas
aquí
Звезды
здесь
Son
las
de
Yellow
Zinc
Это
звезды
"Yellow
Zinc"
Sigo
siendo
un
niño
Я
все
еще
ребенок
Hablandote
con
voz
de
abuelo
Говорю
с
тобой
голосом
деда
Tras
el
suelo
verbal
За
словесным
полом
Penisilina
lirical
Лирический
пенициллин
En
estos
días
de
lluvia
В
эти
дождливые
дни
Ni
mi
Sol
quiere
brillar.
Даже
мое
Солнце
не
хочет
светить.
No
vine
a
hacer
lo
típico,
Я
пришел
не
делать
типичное,
Lo
básico,
me
entiendes?
Базовое,
понимаешь?
¡Pacos
culiaos!
Мусорские
ублюдки!
Cuando
la
gente
lo
enciende
Когда
люди
это
зажигают
Fácil,
lo
mío
es
difícil
Легко,
мое
- это
сложно
Llenar
papeles.
Заполнять
бумаги.
Si
les
duele
lo
que
digo
Если
им
больно
от
того,
что
я
говорю
Los
dictadores
son
ustedes.
Диктаторы
- это
вы.
No
me
hables
de
mujeres
Не
говори
мне
о
женщинах
Que
no
hay
tiempo
para
un
beso,
Что
нет
времени
для
поцелуя,
Sólo
pienso
en
el
Hip-Hop.
Я
думаю
только
о
Хип-Хопе.
Calcio
directo
al
hueso.
Кальций
прямо
в
кость.
No
importa
que
los
falsos
Неважно,
что
фальшивки
Me
plagien
las
frases.
Плагиатят
мои
фразы.
Cuántos
disfrases
te
haces
cuando
escribes
versos.
Сколько
костюмов
ты
надеваешь,
когда
пишешь
стихи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Miranda Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.