Jester - Beach - перевод текста песни на немецкий

Beach - Jesterперевод на немецкий




Beach
Strand
The current drags me by my feet
Die Strömung zieht mich an den Füßen
The cold wakes me from my sleep
Die Kälte weckt mich aus meinem Schlaf
The water flows over my skin
Das Wasser fließt über meine Haut
I'm all on my own but now i can begin
Ich bin ganz allein, aber jetzt kann ich beginnen
Starlight shines upon my face
Sternenlicht scheint auf mein Gesicht
Enchanting, taunting with its grace
Bezaubernd, spöttisch mit seiner Anmut
And there's no one on the ocean tonight
Und niemand ist heute Nacht auf dem Ozean
I'm all on my own, no one to hold me tight
Ich bin ganz allein, niemand, der mich fest hält
I just need some light
Ich brauche nur etwas Licht
To shine upon my life
Das auf mein Leben scheint
I wish I had some soul
Ich wünschte, ich hätte eine Seele
To dig me out of this hole
Die mich aus diesem Loch gräbt
I just need some hope, baby
Ich brauche nur etwas Hoffnung, Baby
Just throw me some rope
Wirf mir nur ein Seil zu
To get me out on my feet again
Damit ich wieder auf die Beine komme
So I don't have to pretend
Damit ich mich nicht verstellen muss
Spinning, swaying in the winds
Drehend, schwankend im Wind
Frostbite nibbles at my skin
Erfrierung nagt an meiner Haut
And oh, there's no one on the ocean tonight
Und oh, niemand ist heute Nacht auf dem Ozean
I'm all on my own, no one to hold me tight
Ich bin ganz allein, niemand, der mich fest hält
I just need some light
Ich brauche nur etwas Licht
To shine upon my life
Das auf mein Leben scheint
I wish I had some soul
Ich wünschte, ich hätte eine Seele
To dig me out of this hole
Die mich aus diesem Loch gräbt
I just need some hope, baby
Ich brauche nur etwas Hoffnung, Baby
Just throw me some rope
Wirf mir nur ein Seil zu
To get me out on my feet again
Damit ich wieder auf die Beine komme
So I don't have to pretend
Damit ich mich nicht verstellen muss
Is there a light somewhere
Gibt es irgendwo ein Licht
Someone who really cares
Jemanden, der sich wirklich sorgt
A safe home port
Einen sicheren Heimathafen
An aristocratic court
Einen aristokratischen Hof
I just want to lie on the grass
Ich will nur im Gras liegen
And let the time pass and let the sun slowly
Und die Zeit vergehen lassen und die Sonne langsam
Let the sun slowly, slowly set
Die Sonne langsam, langsam untergehen lassen
I just need some light
Ich brauche nur etwas Licht
To shine upon my life
Das auf mein Leben scheint
I wish I had some soul
Ich wünschte, ich hätte eine Seele
To dig me out of this hole
Die mich aus diesem Loch gräbt
I just need some hope, baby
Ich brauche nur etwas Hoffnung, Baby
Just throw me some rope
Wirf mir nur ein Seil zu
To get me out on my feet again
Damit ich wieder auf die Beine komme
So I don't have to pretend
Damit ich mich nicht verstellen muss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.