Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
current
drags
me
by
my
feet
Die
Strömung
zieht
mich
an
den
Füßen
The
cold
wakes
me
from
my
sleep
Die
Kälte
weckt
mich
aus
meinem
Schlaf
The
water
flows
over
my
skin
Das
Wasser
fließt
über
meine
Haut
I'm
all
on
my
own
but
now
i
can
begin
Ich
bin
ganz
allein,
aber
jetzt
kann
ich
beginnen
Starlight
shines
upon
my
face
Sternenlicht
scheint
auf
mein
Gesicht
Enchanting,
taunting
with
its
grace
Bezaubernd,
spöttisch
mit
seiner
Anmut
And
there's
no
one
on
the
ocean
tonight
Und
niemand
ist
heute
Nacht
auf
dem
Ozean
I'm
all
on
my
own,
no
one
to
hold
me
tight
Ich
bin
ganz
allein,
niemand,
der
mich
fest
hält
I
just
need
some
light
Ich
brauche
nur
etwas
Licht
To
shine
upon
my
life
Das
auf
mein
Leben
scheint
I
wish
I
had
some
soul
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Seele
To
dig
me
out
of
this
hole
Die
mich
aus
diesem
Loch
gräbt
I
just
need
some
hope,
baby
Ich
brauche
nur
etwas
Hoffnung,
Baby
Just
throw
me
some
rope
Wirf
mir
nur
ein
Seil
zu
To
get
me
out
on
my
feet
again
Damit
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
So
I
don't
have
to
pretend
Damit
ich
mich
nicht
verstellen
muss
Spinning,
swaying
in
the
winds
Drehend,
schwankend
im
Wind
Frostbite
nibbles
at
my
skin
Erfrierung
nagt
an
meiner
Haut
And
oh,
there's
no
one
on
the
ocean
tonight
Und
oh,
niemand
ist
heute
Nacht
auf
dem
Ozean
I'm
all
on
my
own,
no
one
to
hold
me
tight
Ich
bin
ganz
allein,
niemand,
der
mich
fest
hält
I
just
need
some
light
Ich
brauche
nur
etwas
Licht
To
shine
upon
my
life
Das
auf
mein
Leben
scheint
I
wish
I
had
some
soul
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Seele
To
dig
me
out
of
this
hole
Die
mich
aus
diesem
Loch
gräbt
I
just
need
some
hope,
baby
Ich
brauche
nur
etwas
Hoffnung,
Baby
Just
throw
me
some
rope
Wirf
mir
nur
ein
Seil
zu
To
get
me
out
on
my
feet
again
Damit
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
So
I
don't
have
to
pretend
Damit
ich
mich
nicht
verstellen
muss
Is
there
a
light
somewhere
Gibt
es
irgendwo
ein
Licht
Someone
who
really
cares
Jemanden,
der
sich
wirklich
sorgt
A
safe
home
port
Einen
sicheren
Heimathafen
An
aristocratic
court
Einen
aristokratischen
Hof
I
just
want
to
lie
on
the
grass
Ich
will
nur
im
Gras
liegen
And
let
the
time
pass
and
let
the
sun
slowly
Und
die
Zeit
vergehen
lassen
und
die
Sonne
langsam
Let
the
sun
slowly,
slowly
set
Die
Sonne
langsam,
langsam
untergehen
lassen
I
just
need
some
light
Ich
brauche
nur
etwas
Licht
To
shine
upon
my
life
Das
auf
mein
Leben
scheint
I
wish
I
had
some
soul
Ich
wünschte,
ich
hätte
eine
Seele
To
dig
me
out
of
this
hole
Die
mich
aus
diesem
Loch
gräbt
I
just
need
some
hope,
baby
Ich
brauche
nur
etwas
Hoffnung,
Baby
Just
throw
me
some
rope
Wirf
mir
nur
ein
Seil
zu
To
get
me
out
on
my
feet
again
Damit
ich
wieder
auf
die
Beine
komme
So
I
don't
have
to
pretend
Damit
ich
mich
nicht
verstellen
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.