Текст и перевод песни Jester feat. Dejah Ro - US1
Allez
ça
y'est
tayo
on
démarre
là
Let's
get
this
started,
my
love
Adieu
sayanora
bon
débarras
Farewell
and
good
riddance,
we're
out
of
here
Balec
de
pas
finir
dans
l'dernier
carré
We
don't
care
about
making
it
to
the
final
four
On
se
barre
bien
avant
le
dernier
carat
We're
leaving
long
before
the
end
Autant
y'aller
à
fond
vu
qu'on
va
dans
l'récif
Might
as
well
go
all
in
since
we're
heading
for
the
reef
Autant
kiffer
maintenant
vu
qu'on
va
s'enlaidir
Might
as
well
enjoy
ourselves
now
since
we're
going
to
get
ugly
Sentir
le
vent
d'été
qui
nous
passe
dans
les
tifs
Feeling
the
summer
wind
blowing
through
our
hair
Ce
soir
on
rend
les
clés
on
s'arrache
dans
les
keys
Tonight,
we're
handing
in
the
keys
and
driving
off
into
the
sunset
Départ
en
trombe
est
ce
que
t'es
bien
attachée
We're
taking
off
so
fast,
are
you
buckled
in
tight?
On
refera
le
monde
sur
le
trajet
We'll
redesign
the
world
on
our
journey
Ici
aucune
de
raison
de
se
crasher
There's
no
reason
to
crash
here
Pas
d'mauvaise
onde
non
on
a
coupé
la
4G
No
bad
vibes,
no,
we've
turned
off
our
phones
A
fond
sur
cette
route
au
milieu
d'
l'océan
Full
speed
ahead
on
this
road
in
the
middle
of
the
ocean
J'me
sens
si
bien
je
veux
pas
redescendre
I
feel
so
good,
I
don't
want
to
come
down
Pas
d'doute
on
se
sent
mieux
déjà
No
doubt,
we
already
feel
better
Loin
des
obligations
loin
des
yeux
des
gens
Far
from
obligations,
far
from
the
prying
eyes
On
construit
l'avenir
comme
deux
architectes
We're
building
the
future
like
two
architects
J'te
pousserai
vers
le
haut
j'
s'rai
ton
Archimède
I'll
push
you
up,
I'll
be
your
Archimedes
Elle
me
sourit
et
elle
est
archi
belle
She
smiles
at
me
and
she's
so
beautiful
Au
coeur
de
l'archipel
In
the
heart
of
the
archipelago
We
gonna
ride
gonna
ride
We're
going
to
ride,
gonna
ride
Ride
on
the
US
1
Ride
on
the
US
1
Until
it
goes
down
Until
it
goes
down
Ride
into
the
sun
Ride
into
the
sun
We
gonna
ride
gonna
ride
We're
going
to
ride,
gonna
ride
Even
through
the
storms
Even
through
the
storms
It's
just
you
and
I
It's
just
you
and
me
Politicking
on
the
highway
Talking
politics
on
the
highway
Exit
off
down
by
Biscayne
Exiting
off
down
by
Biscayne
Tops
going
up
Tops
going
up
Palms
gripping
down
on
the
wheel
Palms
gripping
down
on
the
wheel
Put
the
pedal
to
the
metal
oh
Put
the
pedal
to
the
metal,
oh
Dashboard
on
a
100
oh
Dashboard
on
a
100,
oh
In
a
rush
we
know
where
to
go
In
a
rush,
we
know
where
to
go
Sun's
coming
up
Sun's
coming
up
Nobody's
on
the
road
Nobody's
on
the
road
It's
just
you,
us
as
one
It's
just
you
and
me,
as
one
Riding
side
by
side
Riding
side
by
side
We'll
be
on
this
journey
We'll
be
on
this
journey
For
the
rest
of
our
lives
For
the
rest
of
our
lives
We
gonna
ride
gonna
ride
We're
going
to
ride,
gonna
ride
Ride
on
the
US
1
Ride
on
the
US
1
Until
it
goes
down
Until
it
goes
down
Ride
into
the
sun
Ride
into
the
sun
We
gonna
ride
gonna
ride
We're
going
to
ride,
gonna
ride
Even
through
the
storms
Even
through
the
storms
It's
just
you
and
I
It's
just
you
and
me
Il
fait
28
ici
et
pourtant
c'est
l'hiver
It's
28
degrees
here,
and
it's
winter
Partis
sans
bruit
comme
un
oiseau
qui
se
libère
We
left
quietly,
like
a
bird
breaking
free
J'veux
pas
rentrer
en
France
I
don't
want
to
go
back
to
France
Téma
ça
part
en
vrille
Man,
things
are
going
crazy
there
Un
fils
de
riche
m'a
dit
c'est
grillé
A
rich
kid
told
me
it's
hopeless
La
maille
c'est
héréditaire
Wealth
is
hereditary
Les
flics
distribuent
des
coups
d'bâtons
comme
au
kendo
Cops
hand
out
beatings
like
in
kendo
Si
ça
continue
c'est
l'hécatombe
c'est
Lepen
faut
If
this
continues,
it
will
be
a
disaster
R'dresser
la
barre,
ils
préfèrent
s'faire
graisser
la
patte
They
prefer
to
take
bribes
instead
of
setting
things
right
Pendant
ce
temps
les
gosses
passent
Meanwhile,
the
kids
go
De
l'Ipad
à
la
Nintendo
From
iPads
to
Nintendo
Pour
se
délivrer
il
faut
retourner
la
cage
To
break
free,
we
must
overturn
the
cage
Mieux
vaut
changer
le
livre
que
tourner
la
page
It's
better
to
rewrite
the
book
than
turn
the
page
L'averse
est
fini
j'file
avant
de
perdre
le
fil
The
storm
is
over,
I'm
leaving
before
I
lose
track
Chérie
vient
on
traverse
l'île
et
on
va
retrouver
la
plage
Come
on,
honey,
let's
cross
the
island
and
find
the
beach
It's
you
and
I
It's
you
and
me
You
and
I
on
the
US
1
You
and
me
on
the
US
1
It's
you
and
I
in
the
US
It's
you
and
me
in
the
US
It's
you
and
I
It's
you
and
me
You
and
I
on
the
US
1
You
and
me
on
the
US
1
Just
you
and
I
in
the
US
Just
you
and
me
in
the
US
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Taupiac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.