Текст и перевод песни Jester feat. Dejah Ro - US1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez
ça
y'est
tayo
on
démarre
là
Ну
все,
поехали,
мы
стартуем
Adieu
sayanora
bon
débarras
Прощай,
сайонара,
скатертью
дорога
Balec
de
pas
finir
dans
l'dernier
carré
Плевать,
что
не
попадем
в
финал
On
se
barre
bien
avant
le
dernier
carat
Мы
сваливаем
задолго
до
последнего
карата
Autant
y'aller
à
fond
vu
qu'on
va
dans
l'récif
Стоит
идти
ва-банк,
раз
уж
мы
направляемся
к
рифам
Autant
kiffer
maintenant
vu
qu'on
va
s'enlaidir
Стоит
кайфовать
сейчас,
раз
уж
мы
состаримся
и
подурнеем
Sentir
le
vent
d'été
qui
nous
passe
dans
les
tifs
Чувствовать
летний
ветер,
играющий
в
наших
волосах
Ce
soir
on
rend
les
clés
on
s'arrache
dans
les
keys
Сегодня
вечером
мы
сдаем
ключи
и
отрываемся
по
полной
Départ
en
trombe
est
ce
que
t'es
bien
attachée
Стартуем
с
места
в
карьер,
ты
хорошо
пристегнулась?
On
refera
le
monde
sur
le
trajet
Мы
изменим
мир
по
пути
Ici
aucune
de
raison
de
se
crasher
Здесь
нет
причин
разбиться
Pas
d'mauvaise
onde
non
on
a
coupé
la
4G
Никаких
плохих
вибраций,
мы
отключили
4G
A
fond
sur
cette
route
au
milieu
d'
l'océan
Мчим
по
этой
дороге
посреди
океана
J'me
sens
si
bien
je
veux
pas
redescendre
Мне
так
хорошо,
я
не
хочу
спускаться
на
землю
Pas
d'doute
on
se
sent
mieux
déjà
Без
сомнения,
нам
уже
лучше
Loin
des
obligations
loin
des
yeux
des
gens
Вдали
от
обязательств,
вдали
от
чужих
глаз
On
construit
l'avenir
comme
deux
architectes
Мы
строим
будущее,
как
два
архитектора
J'te
pousserai
vers
le
haut
j'
s'rai
ton
Archimède
Я
подтолкну
тебя
вверх,
я
буду
твоим
Архимедом
Elle
me
sourit
et
elle
est
archi
belle
Ты
улыбаешься
мне,
и
ты
архикрасива
Au
coeur
de
l'archipel
В
сердце
архипелага
We
gonna
ride
gonna
ride
Мы
будем
ехать,
будем
ехать
Ride
on
the
US
1
Ехать
по
US
1
Until
it
goes
down
Пока
она
не
закончится
Ride
into
the
sun
Ехать
навстречу
солнцу
We
gonna
ride
gonna
ride
Мы
будем
ехать,
будем
ехать
Even
through
the
storms
Даже
сквозь
бури
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
Politicking
on
the
highway
Политические
разговоры
на
шоссе
Exit
off
down
by
Biscayne
Съезд
вниз
у
Бискайна
Tops
going
up
Крыша
опущена
Palms
gripping
down
on
the
wheel
Ладони
сжимают
руль
Put
the
pedal
to
the
metal
oh
Жму
педаль
газа,
о
Dashboard
on
a
100
oh
Спидометр
на
сотне,
о
In
a
rush
we
know
where
to
go
Мы
спешим,
мы
знаем,
куда
ехать
Sun's
coming
up
Солнце
встает
Nobody's
on
the
road
Никого
на
дороге
It's
just
you,
us
as
one
Только
ты
и
я,
как
одно
целое
Riding
side
by
side
Едем
бок
о
бок
We'll
be
on
this
journey
Мы
будем
в
этом
путешествии
For
the
rest
of
our
lives
До
конца
наших
жизней
We
gonna
ride
gonna
ride
Мы
будем
ехать,
будем
ехать
Ride
on
the
US
1
Ехать
по
US
1
Until
it
goes
down
Пока
она
не
закончится
Ride
into
the
sun
Ехать
навстречу
солнцу
We
gonna
ride
gonna
ride
Мы
будем
ехать,
будем
ехать
Even
through
the
storms
Даже
сквозь
бури
It's
just
you
and
I
Только
ты
и
я
Il
fait
28
ici
et
pourtant
c'est
l'hiver
Здесь
28
градусов,
и
все
же
это
зима
Partis
sans
bruit
comme
un
oiseau
qui
se
libère
Уехали
без
шума,
как
освободившаяся
птица
J'veux
pas
rentrer
en
France
Я
не
хочу
возвращаться
во
Францию
Téma
ça
part
en
vrille
Все
идет
наперекосяк
Un
fils
de
riche
m'a
dit
c'est
grillé
Один
богатенький
сынок
сказал
мне,
что
все
кончено
La
maille
c'est
héréditaire
Деньги
передаются
по
наследству
Les
flics
distribuent
des
coups
d'bâtons
comme
au
kendo
Копы
раздают
удары
дубинками,
как
в
кендо
Si
ça
continue
c'est
l'hécatombe
c'est
Lepen
faut
Если
так
пойдет
и
дальше,
будет
катастрофа,
это
Ле
Пен
надо
R'dresser
la
barre,
ils
préfèrent
s'faire
graisser
la
patte
Исправить
ситуацию,
они
предпочитают
брать
взятки
Pendant
ce
temps
les
gosses
passent
Тем
временем
дети
переходят
De
l'Ipad
à
la
Nintendo
С
iPad
на
Nintendo
Pour
se
délivrer
il
faut
retourner
la
cage
Чтобы
освободиться,
нужно
перевернуть
клетку
Mieux
vaut
changer
le
livre
que
tourner
la
page
Лучше
сменить
книгу,
чем
перевернуть
страницу
L'averse
est
fini
j'file
avant
de
perdre
le
fil
Ливень
закончился,
я
ухожу,
пока
не
потерял
нить
Chérie
vient
on
traverse
l'île
et
on
va
retrouver
la
plage
Дорогая,
давай
пересечем
остров
и
вернемся
на
пляж
You
and
I
on
the
US
1
Ты
и
я
на
US
1
It's
you
and
I
in
the
US
Ты
и
я
в
США
You
and
I
on
the
US
1
Ты
и
я
на
US
1
Just
you
and
I
in
the
US
Только
ты
и
я
в
США
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Taupiac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.